- 饶 (1)豊かである.多い.豊饒[ほうじょう]である. 富饶/豊かである....
- 过 (1)超過する.越える.▼口語文に用いられることが多い. 等同于(请查...
- 饶饭 ついでにごちそうになる.
- 饶裕 ゆたか;ほうふ 豊 か;豊 富
- 饷 饷xiǎng (1)〈書〉供応する.酒食をふるまう. (2)要求にこたえる.満足させる. 特将这幅名画重印 chóngyìn 发表,以饷读者/特にこの名画を再版発行して読者の要望にこたえる. (3)〈口〉(以前の軍隊や警察の)給料. 月饷/月給. 发饷/給料を支払う. 关饷/給料をもらう.給料を支払う. 欠 qiàn 饷/給料が未払いになる. 领了半个月的饷/半月分の給料をもらった. 【熟語】军饷,粮饷,薪 xīn 饷
- 饶舌的 おしゃべりぺちゃぺちゃしゃべる
- 饷给 しょくりょう;きゅうよ 食 糧 ;給 与
- 饶舌 闲谈 かん高い笑い声むだなおしゃべりクワックワッと鳴く声クワックワッと鳴く
- 饷银 〈旧〉(軍隊?警察の)給料.
- 饶舌 〈書〉くどいことを言う.余計なことを言う.長口舌をふるう. 用不着 yòngbuzháo 你来饶舌/おまえは差し出がましい口をきくな. 你也太饶舌了/君の話はどうもくどすぎる.
- 饺 (饺儿)ギョーザ. 『注意』普通はゆでたものか蒸したものをいう.焼いたものは“锅贴儿 guōtiēr ”という. 烫面 tàngmiàn 饺儿/蒸しギョーザ. 【熟語】水饺,蒸 zhēng 饺
- 饶着 〈口〉…のくせに.…の上に. 你饶着没理,还动手打人/君は筋が通らないくせに,そのうえ人を殴るなんて.
- 否则她且不会饶过你呢
- 你父亲会放我的!他会饶过我的!
- 她在感谢命运这一遭儿总算饶过了自已。
- 请饶过我吧
- 服部平藏:敢跟正义作对的人,我是绝对不会轻易饶过他的!
- 只有合格的操作者才有资质饶过此保险系统做流量检查
- 在用大炮轰击三个小时和好几次夜间空袭后,联军与卡巴拉附近的伊军有了接触,联军并试图从东面饶过伊拉克的防线。
- 周二,美国的州法官饶过了猫咪刘易斯的性命,这只猫对邻居的恶性攻击行为把它的主人西塞罗送上了法庭,但是这只恐怖的雄猫被命令终身限制在房内活动。
- 在四天的前进过程中,美机步3师所属部队从伊军在卡尔巴拉防线的东面饶过,沿卡尔巴拉- -巴格达公路长驱约140公里抵达伊拉克首都,没有遭遇任何抵抗。
- 饶过的英语:circumnavigate
- 饶过的法语:excuser pardonner pardonnez
- 饶过的韩语:빚을 탕감하다
- 饶过的俄语:pinyin:ráoguò 1) простить ошибку (проступок) 2) извинять, прощать