繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

あたえる中文是什么意思

发音:  
用"あたえる"造句"あたえる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 与 える
    【他下一】
    给;与;供给;授予;分配;派定;使蒙受

例句与用法

  • 海洋にあたえる人類活動の影響が限界に達しはじめ,海洋管理が必要となっている。
    人类活动对海洋的影响已经开始达到界限,有必要对海洋进行管理。
  • 比較にあたって,本稿では,第三者機関があたえる保証の信頼度という新しい概念を導入する.
    根据比较,在原稿中,导入了给予第三方机关保证的信赖度这一新概念。
  • (2)入力文の構文木を得るという自然言語処理用途において,提案法は解析時の効率に影響をあたえることはない
    (2)在获得录入句子的句法树即自然语言处理用途方面,本方法不会影响分析时的效率。
  • 武漢市漢陽地域降水流出の汚染を三年間モニタし、降水流出の汚染が受水水塊にあたえる影響を考察した。
    通过连续3年对武汉市汉阳城区降雨径流污染的监测研究,考察了降雨径流污染对受纳水体的贡献.
  • 2万語を対象とする大語彙連続音声認識実験を行い,パラメータの削減が認識精度にあたえる影響を調べる.
    我们进行了将2万单词作为对象的大词汇连续声音识别实验,调查参数削减对识别精度产生的影响。
  • 伝統的な修復法では活動性固定器により固定するが、破損しやすく、位置ずれ発生して患者に異物感をあたえるて、治療効果は低い。
    传统的修复方法多采用活动夹板,但固位差,易损坏,患者异物感强,疗效较低.
  • うわさの伝播モデルは決定論的なシステムであり,最終伝播数D(Ts)は弧の結び方と最初に情報をあたえる頂点によって一意的に決まる.
    传闻的传播模型是一个决定论的系统,最终传播数D(Ts)由弧的结合方法与最初给予信息的顶点单一地决定。
  • これらのことは,オブジェクトの存在が会話を誘発し存在理由を与えることにより快適さや居心地の良さをあたえるという効果を発揮することを意味している.
    这些意味着发挥所谓的由于对象的存在而诱发谈话并给与存在理由而达到心情愉快并感觉舒适的效果。
  • II級43例:異物が食道壁を貫通し、縦隔炎を合併する、食道切開と修復術後看護を施行した、排痰を補助し、消化管漏造設より腸管内栄養をあたえる
    Ⅱ级43例:异物穿透食管合并纵隔炎,实施食管切开、修补术后护理,辅助咳嗽排痰,经造口给予肠内营养.
  • やはりヒトづけされ,個体レベルで感染状況がモニタリングされている集団での適用に限り,その場合でも,当該個体群の社会にあたえる影響も考慮して慎重に判断すべきである。
    该方法仅限在适应人类、受到个体水平的感染情况监控的群体中应用,即使如此,也应该考虑到该种群的社会影响,进行慎重地判断。
  • 更多例句:  1  2
用"あたえる"造句  

其他语种

あたえる的中文翻译,あたえる是什么意思,怎么用汉语翻译あたえる,あたえる的中文意思,あたえる的中文あたえる in Chineseあたえる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语