あてる中文是什么意思
日文发音:
用"あてる"造句"あてる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 当てる
【他下一】
碰;撞;触打;贴上;放上;烤;晒;淋;吹;铺上;垫上;填上;猜;推测;充当;安排;委派;指派;分派;寄给;发给;获得成功;得利
- "あ"中文翻译 喂!是,呀,哎呀
- "てる"中文翻译 照る 【自五】 照;晒;晴天
- "いいあてる" 中文翻译 : 言い当てる 【他下一】 说中;猜中
- "かぎあてる" 中文翻译 : かぎ当てる 【他下一】 嗅出;猜到;探知
- "つきあてる" 中文翻译 : 突き当てる 【他下一】 使撞上;使碰上;找到;查明(同つきとめる);讥讽;讽刺(同あてつける)
- "ひきあてる" 中文翻译 : 引き当てる 【他下一】 (抽签)抽中,中彩;对证;比较
- "ふりあてる" 中文翻译 : 振り当てる 【他下一】 分配;分派
- "ほりあてる" 中文翻译 : 掘り当てる 【他下一】 挖到,发现(矿藏等)
- "わりあてる" 中文翻译 : 割り当てる 【他下一】 分配;分摊;分派
- "おしあてる1" 中文翻译 : 押し当てる 【他下一】 推碰到...上;掩蔽
- "おしあてる2" 中文翻译 : 推し当てる 【他下一】 猜测
- "さがしあてる" 中文翻译 : 捜 し当てる;探し当てる 【他下一】 搜寻到;找到
- "さぐりあてる" 中文翻译 : 探 り当てる 【他下一】 探索到;探听到
- "あて" 中文翻译 : 宛[接尾]平均。例:一人あて三千円每人三千日元。寄给。例:先生あての手紙寄给老师的信。例:学校あてに送る寄给学校。
- "てる" 中文翻译 : 照る 【自五】 照;晒;晴天
- "あて1" 中文翻译 : 当て 【名】 目的;目标;期待;指望;撞;系;垫敷物;垫布
- "あて2" 中文翻译 : 宛 ;充 【造語】 给...;每
- "あてじ" 中文翻译 : 当て字;宛て字 【名】 借用字;假借字
- "あてど" 中文翻译 : 当所目的,目标。例:あてどなくさまよう漫无目的地徘徊。
- "あてな" 中文翻译 : 宛 名;当て名 【名】 收件人姓名
- "あて先" 中文翻译 : 宛さき收信(件)人地址(姓名)。例:あて先不明收信人地址不详。
- "あて名" 中文翻译 : 宛 な收信(件)人姓名,地址。例:あて名広告直接寄给个人的商品广告。
- "あて盤" 中文翻译 : 铆顶;铆钉托
- "せあて" 中文翻译 : 后刀架;(座位)靠背
- "てあて" 中文翻译 : 手当て 【名】 准备;预备;津贴;生活福利;小费(同こころづけ);(警察的)搜索 【他サ】 医疗;治疗
例句与用法
- それぞれの主題に話者以外の感情主をあてると,確かに,不自然な文にはなる
若在主题上加上说话者以外的感情主题,确实句子会显得不自然。 - どの概念に焦点をあてるかによって,動詞句の構造は大きく変わることになる
根据聚焦于哪个概念,动词句的结构也会相应地发生巨大的变化。 - 今回は,(探りあてるのに,実験が)4回かかっている』という反省を,図を見ながら行った.
这次,(找到目标之前)进行了4次(实验)。” - その焦点をあてる部分によって,以下のように分類される[]
根据成为焦点的那部分,作如下分类。(森山1988) - 本研究では制裁問題に焦点をあてるため,制裁問題が顕著に現れる設定を基点とする.
本研究中重点是制裁问题,所以以制裁问题显著表现的设定为基点。 - マーカの4隅のブロック(図3の4隅)をロケータ部と呼び,位置情報の表現にあてる.
称标记的四个角的块(图3的四角)为定位部,正确判断位置信息的表现。 - ここでは,これらのうち,語の係り先およびその意味関係に関する曖昧性に焦点をあてることとする.
在此,本文主要探讨其中词语的关联及其语义关系的模糊性。 - これらは,動きの展開過程に焦点をあてる働きをする
通过这些副词可以将焦点对准动作展开的过程上。 - 次に本体で,必要な情報を得るためにあらかじめ設定された枠組みに関する対話に焦点をあてる。
其次,在本体阶段为获取必要的信息,就事先设定的框架进行对话。 - なお,本稿ではシステム実装については触れず,社会的応答に関わる課題に焦点をあてる.
另外,本稿不涉及系统的实际安装,将焦点集中于与社会性应答有关的课题。
其他语种
- あてるの英語あてる 充てる to assign to set aside 宛てる to address 当てる to hit to apply a patch