ぎっしり詰める中文是什么意思
发音:
"ぎっしり詰める"中国語の意味
中文翻译手机版
- 填塞;塞满;填满;猛吃;满堂灌;速成
- "ぎっしり"中文翻译 【副】 满满的;正合适
- "詰める"中文翻译 つめる 2 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一...
- "にぎっしり詰める" 中文翻译 : 拥挤;挤满;挤进;人群;聚集;众;群众;一伙;丛;围簇;摩肩击毂;挨挤;川流不息;攒聚;辐辏;比肩继踵;人海;济济跄跄;挤挤插插;打挤;人山人海;拥进;群
- "ぎっしり詰め込む" 中文翻译 : 丛;围簇;摩肩击毂;挨挤;川流不息;攒聚;辐辏;比肩继踵;众;人群;人海;济济跄跄;挤挤插插;打挤;人山人海;拥挤;拥进;群;挤满;挤进;聚集;群众;一伙
- "ぎっしり詰まった" 中文翻译 : 接;紧密;关板;关闭;闭;闭关锁国;闭关自守;切近;一箭之地;合;接近;一见如故;息息相关;要好;紧;难舍难分;不大离;关上;闭会;销案;收盘;贴己;拢;难割难舍;静园;傍;岁暮;亲;四合;眯;合眼;打烊;密切;亲邻;亲密;亲密无间;细密;密密麻麻;掩卷;未达一间;密;掩;蜜里调油;掩闭;亲切;紧凑的;紧密的;简洁的;装满;包紧扎密的
- "上り詰める" 中文翻译 : のぼりつめる[自下一]登到顶峰。例:坂を上り詰める上到坡顶。
- "切り詰める" 中文翻译 : きりつめる 40 切り詰める 【他下一】 剪短;削减
- "張り詰める" 中文翻译 : はりつめる 4 張り詰める 【自下一】 铺满;布满;紧张
- "登り詰める" 中文翻译 : 上到顶点,爬到顶峰
- "ぎっしり詰まっていること" 中文翻译 : 鱼水;鱼水情
- "ぎっしり" 中文翻译 : 【副】 满满的;正合适
- "切り詰め" 中文翻译 : きりつめ 0 切り詰め 【名】 缩减;节省
- "折り詰め" 中文翻译 : おりづめ 04 折り詰め 【名】 装在木片盒或纸板盒中;食品盒
- "詰める" 中文翻译 : つめる 2 詰める 【自下一】 守候;值勤;不停地工作;紧张 【他下一】 填;填塞(同ふさぐ);塞进;装入(同つめこむ);挨紧;靠紧;缩短(同短くする);节约;节俭(同けんやくする)
- "ぎっしゃ" 中文翻译 : 牛車牛车。
- "に詰める" 中文翻译 : 电荷;职掌;负责;上帐;充电;偷袭;基本电荷;要价;水脚;指控;费用;冲锋;控诉;加罪于;控告;指挥;充满;价钱
- "切詰める" 中文翻译 : 切り詰めるきりつめる[他下一]剪短,剪掉。例:枝を切詰める剪枝。削减,压缩。例:食費を切詰める缩减伙食费。
- "問い詰める" 中文翻译 : といつめる 40 問い詰める 【他下一】 追问;逼问;追究(同詰問する)
- "問詰める" 中文翻译 : 問い詰めるといつめる[他下一]追问,盘问。例:わけを問詰める追问理由。问住,问倒。
- "引き詰める" 中文翻译 : ひきつめる 4 引き詰める 【他下一】 拉紧;绷紧;缩短;缩减;节约
- "張詰める" 中文翻译 : 張り詰めるはりつめる[自他下一]铺满。例:湖に氷が張詰める湖面结满了冰。紧张。例:張詰めるめていた気持ち紧张的心情。
- "思い詰める" 中文翻译 : おもいつめる 50 思 い詰める 【他下一】 左思右想想不开;钻牛角尖
- "押し詰める" 中文翻译 : 塞入,填进,逼到底,推到尽头
- "敷き詰める" 中文翻译 : しきつめる 4 敷き詰める 【他下一】 全面铺上
- "書き詰める" 中文翻译 : かきつめる 4 書き詰める 【他下一】 写满;不停地写
其他语种
- ぎっしり詰めるの英語1. fill up 2. pack things close 3. pack together
相关词汇
ぎっしり詰める的中文翻译,ぎっしり詰める是什么意思,怎么用汉语翻译ぎっしり詰める,ぎっしり詰める的中文意思,ぎっしり詰める的中文,ぎっしり詰める in Chinese,ぎっしり詰める的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。