繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

くくり中文是什么意思

日文发音:  
用"くくり"造句"くくり"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 括 り
    【名】
    捆;绑;套;网索;结束;总括

例句与用法

  • 昔はウサギも沢山いたので,針金のくくり罠も用いられていた。
    由于从前有很多兔子,因此,也使用过利用铁丝制作的捕捉机。
  • 本論文が示したことを簡単にまとめ,締めくくりとする
    将本论文要表述的东西进行简单的概括,并((将其)作为结尾。
  • 最後は,面接がまもなく終了することを告げ,面接内容の重要ポイントを要約する締めくくりである。
    最后,告诉患者面谈马上就要结束,总结面谈内容的要点。
  • 最後はささやかなお誕生日プレゼントで締めくくります。
    最后是以赠送简单的生日礼物来结束。
  • また,シーン10には物語すべてに対する「結び」の旋律が含まれており,音楽的な締めくくりを行う.
    此外,在帧10中包含了对于整个故事“结尾”的旋律,进行音乐性的收尾。
  • それはすでに本稿の守備範囲を超えるが,ここで,とりあえず大まかな見通しだけを述べて締めくくりとしたい
    这已经超出了本论文的研究范围,但我们在这里还是粗略进行推测,以作总结。
  • (1)共通項を探してくくり出す.
    (1)找到并总结出共通项。
  • なお,これらの変形はくくり出す変数が0でないことが明らかでないと行えず,最適化コンパイラでは困難な変形であることに注意しておく.
    那么,能够清楚地知道这些变形的变数为0,必须事先注意到最佳编译器中困难的变形。
  • ケアカンファレンスの必要性は認識しているものの業務などで,徐々にメンバーが減り締めくくりがないまま終わってしまったり,発言者がいつも同じであったりする現状があった。
    虽然认识到了看护会议的必要性,但在业务方面的现状是,成员在逐渐减少,在没有结论的情况下结束,发言者也和往常一样。
  • パープレキシティの絶対値には相当の差があり,新聞といってもひとくくりにできないことは明らかだが,その値(100―170)は音響識別上対応可能な値であると考えられる@ref_0@
    单词终端的平均接续可能数在绝对值上有相当大的差异。虽然很明显,即便是新闻报道也不能一概而论,不过可以说其值(100―170)在声音识别上是可以应对的@ref_0@。
  • 更多例句:  1  2
用"くくり"造句  
くくり的中文翻译,くくり是什么意思,怎么用汉语翻译くくり,くくり的中文意思,くくり的中文くくり in Chineseくくり的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语