こん跡を示す中文是什么意思
发音:
"こん跡を示す"中国語の意味
中文翻译手机版
- 基本的
- "こん跡"中文翻译 痕迹;追踪;探索;标记(示);商标;纹路;符号
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "示す"中文翻译 しめす2 2 示 す 【他五】 出示;表示;指示;开导
- "の姿を示す" 中文翻译 : 反射;镜;借鉴;反映;映出;镜子;写真;典范;抛物面镜;明镜;穿衣镜;分色镜;哈哈镜;照妖镜;映;球面镜
- "こん跡" 中文翻译 : 痕迹;追踪;探索;标记(示);商标;纹路;符号
- "に好意を示す" 中文翻译 : 惠泽;德泽;惠;偏疼;光宠;嘉惠;赞和;偏好;善意;恩赐;赞成;恩典;恩惠;知遇;青睐;偏饭;恩宠;小惠;偏宠;偏待;小恩小惠;恩怨;恩泽;青眼;亲信;顺水人情;幸;云雨;雨露;抬爱;支持;喜欢;证实;好意;喜爱
- "の前兆を示す" 中文翻译 : 预知;预言;预测;占卜;占兆官;占卜师;相命者
- "の有罪を示す" 中文翻译 : 判刑;责备;处刑;谴责;鸣鼓而攻之;大张挞伐;天诛地灭;声讨;申讨
- "こん跡分析" 中文翻译 : 痕量分析
- "であることを示す" 中文翻译 : 印;邮票;打印器;跺脚;标记;盖章;踩踏;印章;打印;捺印;顿足;贴上邮票;跺;印花;邮花;标金;戳儿;跌足;戳;跳脚
- "に拒絶反応を示す" 中文翻译 : 驳回;攘;剔除;废品;屏绝;攘除;拒绝;丢弃;被拒之人;不合格品;不及格者;拒纳;抛弃;否决
- "の必要性を示す" 中文翻译 : 表明;指示;一叶知秋;明示;标志;显示;象徵;标示
- "こう水こん跡" 中文翻译 : 洪ずい痕せき洪水痕迹。
- "の比較級と最上級を示す" 中文翻译 : 较;比;比附;对照;攀比;比拟;衡量;相形;比较;比喻;匹敌
- "ろうのこん跡微量" 中文翻译 : 蜡朦翳
- "アークのこん跡" 中文翻译 : 电弧痕迹
- "ブレーキこん跡" 中文翻译 : 刹车痕迹
- "示す" 中文翻译 : しめす2 2 示 す 【他五】 出示;表示;指示;开导
- "に示す" 中文翻译 : 显示;表现;表演;展览会;播映;露面;引;指示;放映;带引;教;显现;演出;展览;表明;表示;展现;表露;撂地;标示;映现;宣示;溢于言表;野台子戏;晚场;献技;示;早场;开屏;展示;显;带道;日场;发露;示众;上映;夜场;露头;粉墨登场;驴皮影
- "の跡を追う" 中文翻译 : 小路;痕迹;踪迹;拖;试用;小径;尾;尾随;追踪;羊肠小道;尾迹
- "に跡を付ける" 中文翻译 : 坑井;粪坑;炉坑;墓穴;窝;鱼鳞坑;肘窝;基坑;茅坑;窑坑;陷阱;矿坑;乐池;地洞;煤矿;核;矿井;深坑;使...有伤痕;去...之核;使...竞争;地标
- "の足跡を追う" 中文翻译 : 起赃;径赛;链轨;覆辙;行踪;履带;游踪;萍踪;车道;行止;轨;循路而行;追纵;跟踪;跑道;足迹;轨道;追踪;磁轨;途径
- "の跡をたどる" 中文翻译 : 追踪;微量;痕迹;追溯;描;挽绳;踪迹;回溯;描绘;挽具;蛛丝马迹;汀线;丝;遗踪;顺藤摸瓜;行迹;痕量;推本溯源;言筌;影迹;陈迹;鸿爪;迹;溯源;航迹;影踪;描图;追;余痕;来踪去迹
- "さし示す物" 中文翻译 : 表笔;教鞭;指示棒;指示的人;暗示
- "指し示す" 中文翻译 : さししめす 40 指し示 す 【他五】 (用手指)示出;指示
こん跡を示す的中文翻译,こん跡を示す是什么意思,怎么用汉语翻译こん跡を示す,こん跡を示す的中文意思,こん跡を示す的中文,こん跡を示す in Chinese,こん跡を示す的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。