さらう中文是什么意思
日文发音:
用"さらう"造句"さらう"中国語の意味
中文翻译手机版
- 诱拐;鼓励;精神;心灵;人格;气概;情绪;酒精;灵魂;鼓舞;神灵;开通;浚;疏通;疏导;淘;疏;开浚;修浚;拐骗;拐带;用挖泥机疏浚;把粉撒在;撒;挖泥机;爬网;烧酒;白干儿;雄黄酒;来神;情态;灵;阴魂;民族魂;心胆;意气;妖精;白酒;神;忠魂;英魂;浩气;神怪;英灵;绑架;绑走
- "さ"中文翻译 差分;差
- "ら"中文翻译 等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- "う"中文翻译 吧,要,想,让,请
- "さらう1" 中文翻译 : 【他五】 疏浚;淘(同さらえる)
- "さらう2" 中文翻译 : 掠 う 【他五】 夺取;抢走;拿走;赢得
- "さらう3" 中文翻译 : 復習 ;温習 【他五】 复习;练习
- "さらうけ" 中文翻译 : 托盘(天秤用)
- "掻っさらう" 中文翻译 : 抢夺
- "さら" 中文翻译 : 皿皿,盘。抛物面反射器,抛物面天线。
- "さらさら" 中文翻译 : 飒飒,簌簌,沙沙,刷刷
- "さらさら1" 中文翻译 : 更 更 【副】 (下接否定语)丝毫(不);一点也(不);决(不)
- "さらさら2" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 飒飒;沙沙;流利地;干爽爽
- "あらう" 中文翻译 : 洗 う 【他五】 洗;调查;查清
- "きらう" 中文翻译 : 嫌 う 【他五】 嫌恶;回避;憎恶;区别
- "くらう" 中文翻译 : 食らう 【他五】 吃;喝;蒙受;挨;生活;度日
- "てらう" 中文翻译 : 【他五】 炫耀;夸耀
- "ならう→" 中文翻译 : 倣う
- "ねらう" 中文翻译 : 狙 う 【他五】 瞄准
- "はらう" 中文翻译 : 扫地;清扫;打扫;清道;扫视;扫;横扫;流驶;风吹;扫掠;快速移动;扫除;摆荡;范围;用手指弹;掠过
- "もらう" 中文翻译 : 貰 う 【他五】 请领;领取;买;要(来);娶;收养;承担;接受
- "わらう" 中文翻译 : 笑 う 【自五】 笑;(花)开;(缝)绽开;(因不合时宜等)可笑 【他五】 嘲笑;取笑
- "計らう" 中文翻译 : はからう 3 計 らう 【他五】 处置;处理;裁夺;考虑;商量(同相談する)
- "語らう" 中文翻译 : かたらう 3 語 らう 【他五】 谈话;谈心;山盟海誓;劝说;邀请
- "逆らう" 中文翻译 : さからう 3 逆 らう 【自五】 逆;反(方向);违背;抗拒
- "食らう" 中文翻译 : くらう 02 食らう 【他五】 吃;喝;蒙受;挨;生活;度日
其他语种
- さらうの英語さらう 攫う 拐う to carry off to run away with to kidnap to abduct 浚う to sweep away to wash away to dredge 復習う to review to rehearse to practise