しぶしぶ与える中文是什么意思
发音:
"しぶしぶ与える"中国語の意味
中文翻译手机版
- 怀恨;嫉妒;吝惜;怨恨;恶意;怨;宿憾;芥蒂;私怨;宿怨;私仇;怨艾;宿仇;嫌怨;蒂芥
- "しぶしぶ"中文翻译 渋 渋 【副】 【形動】 勉勉强强(同いやいやながら)
- "与える"中文翻译 あたえる 0 与 える 【他下一】 给;与;供给;授予;分配;派定;使...
- "しぶしぶ" 中文翻译 : 渋 渋 【副】 【形動】 勉勉强强(同いやいやながら)
- "しぶしぶ認める" 中文翻译 : 承认;让步;退让;宿憾;芥蒂;私怨;宿怨;私仇;怨;怨艾;宿仇;嫌怨;吝惜;蒂芥;怀恨;嫉妒;怨恨;恶意
- "しぶしはんのう" 中文翻译 : 四分子反应
- "かしぶ" 中文翻译 : 可见光区
- "しぶ1" 中文翻译 : 支部 【名】 支部
- "しぶ2" 中文翻译 : 市部 【名】 市区
- "しぶ3" 中文翻译 : 渋 【名】 涩味;柿核液;垢;锈
- "しぶい" 中文翻译 : 渋 い 【形】 涩味的;抑郁的;不光滑的;雅素的;吝啬的
- "しぶき" 中文翻译 : 飛沫 ;繁吹き 【名】 飞溅的水沫
- "しぶく" 中文翻译 : 繁吹く;重吹く 【自五】 随风而降;飞溅
- "しぶみ" 中文翻译 : 渋 味 【名】 涩味;雅致
- "しぶり" 中文翻译 : 仕振り 【名】 做法
- "しぶる" 中文翻译 : 渋 る 【自五】 不流畅;便秘 【他五】 不肯;不痛快
- "与える" 中文翻译 : あたえる 0 与 える 【他下一】 给;与;供给;授予;分配;派定;使蒙受
- "あしぶみ" 中文翻译 : 足 踏み 【名】 【自サ】 踏步;停滞不前;停顿;涉足;插足
- "いいしぶる" 中文翻译 : 言い渋 る 【他五】 不便说;不好意思明说;吞吞吐吐
- "うりしぶる" 中文翻译 : 売り渋 る 【他五】 舍不得卖;惜售
- "うるしぶろ" 中文翻译 : 干燥室;(油漆工件)烘干室
- "おしぶち" 中文翻译 : 形成珠状;压出凸缘;缩口;卷边
- "おしぶね" 中文翻译 : 顶推船
- "かいしぶん" 中文翻译 : 初始语句
- "かしぶとん" 中文翻译 : 貸し布団 【名】 出租的被褥
- "げんしぶん" 中文翻译 : 源语句
相关词汇
しぶしぶ与える的中文翻译,しぶしぶ与える是什么意思,怎么用汉语翻译しぶしぶ与える,しぶしぶ与える的中文意思,しぶしぶ与える的中文,しぶしぶ与える in Chinese,しぶしぶ与える的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。