すがりつく中文是什么意思
日文发音:
用"すがりつく"造句"すがりつく"中国語の意味
中文翻译手机版
- すがり付く
【自五】
搂抱;抱住;依靠;依赖
- "す"中文翻译 令,使,叫,让
- "が"中文翻译 乃;你的;你们的
- "りつ"中文翻译 率 【名】 比率;成数;有利或报酬等的程度
- "く"中文翻译 子句
- "すがり付く" 中文翻译 : すがりつく 4 すがり付く 【自五】 搂抱;抱住;依靠;依赖
- "通りすがり" 中文翻译 : とおりすがり 0 通 りすがり 【名】 路过(顺便)(同通りがけ)
- "とおりすがり" 中文翻译 : 通 りすがり 【名】 路过(顺便)(同通りがけ)
- "ありつく" 中文翻译 : 有り付く 【自五】 得到;找到
- "うりつくす" 中文翻译 : 売り尽くす 【他五】 卖光;卖清
- "かえりつく" 中文翻译 : 帰 り着く 【自五】 回到
- "かじりつく" 中文翻译 : かじり付く 【自五】 咬住;抱住不放
- "かぶりつく" 中文翻译 : かぶり付く 【自五】 一口咬住(同かじりつく)
- "こおりつく" 中文翻译 : 凍 り付く 【自五】 结成坚冰;冻结
- "こびりつく" 中文翻译 : 【自五】 黏着;附着
- "たどりつく" 中文翻译 : 辿 り着く 【自五】 摸索找到;挣扎走到;到达(目的地)
- "つくりつけ" 中文翻译 : 作 り付け 【名】 固定;安装
- "とりつく" 中文翻译 : 取り付く 【自五】 偎靠;倚靠;开始;着手(同しはじめる);(被病等)缠住;摸到头绪;(被某种固定想法)缠住,迷住
- "にとりつく" 中文翻译 : 具备;领有;到手;具有;具;保有;拥有;持有;克制;为...著迷;占有;支配
- "に取りつく" 中文翻译 : 萦绕
- "ねばりつく" 中文翻译 : 粘 り付く 【自五】 黏;黏到...上
- "はりつく" 中文翻译 : 張り付く;貼り付く 【自五】 贴上;黏上
- "ひりつく" 中文翻译 : 刺痛,辣得慌
- "へばりつく" 中文翻译 : へばり付く 【自五】 黏上;贴上;紧贴
- "ほりつくす" 中文翻译 : 掘り尽くす 【他五】 掘尽;挖尽
- "やりつくす" 中文翻译 : 遣り尽くす 【他五】 全部做完
例句与用法
其他语种
- すがりつくの英語すがりつく 縋り付く to cling to
すがりつく的中文翻译,すがりつく是什么意思,怎么用汉语翻译すがりつく,すがりつく的中文意思,すがりつく的中文,すがりつく in Chinese,すがりつく的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。