ちっと中文是什么意思
发音:
用"ちっと"造句"ちっと"中国語の意味
中文翻译手机版
- 些 と
【副】
稍微;一点(同すこし;ちと)
- "と"中文翻译 和,同,跟,与
- "ちっとも" 中文翻译 : 些 とも 【副】 (下接否定语)一点(也不);毫(无)
- "ちっとも…ない" 中文翻译 : [惯]一点也不,一会儿也不,丝毫不。例:もう三月なのにちっとも暖くならない虽然已经三月了,但一点儿也没有暖和起来。例:ちっとも分らない一点儿也不懂。
- "ぱちっと" 中文翻译 : 吧嗒,啪嚓
- "ぴちっと" 中文翻译 : 【副】 紧密;严实(同すきまなく);合适;合(体)(同ぴったり合う)
- "ちっとやそっと" 中文翻译 : 一点点,一星半点
- "ぱちっとしまる" 中文翻译 : 突然折断;小平凿;紧压;急变;铆头模
- "ぱちっと締まる" 中文翻译 : 突然折断;小平凿;紧压;急变;铆头模
- "ちっとも文句を言わない" 中文翻译 : 温顺的;谦恭的;温驯;柔顺;温顺
- "ちっとも文句を言いません" 中文翻译 : 温驯;柔顺;温顺;温顺的;谦恭的
- "かちっ" 中文翻译 : 喀嚓,喀哒
- "ちっか" 中文翻译 : 硝化(作用);渗氮;氮化;氮化(处理)
- "ちっそ" 中文翻译 : 窒 素 【名】 氮
- "ちっ居" 中文翻译 : ちっきょ 1 ちっ居 【名】 【自サ】 闭门不出;闷在家里;(动物)冬眠
- "ちっ息" 中文翻译 : 窒息(作用)
- "にちっかちっ" 中文翻译 : 二氮化锆
- "おっと" 中文翻译 : 啊,哎呀,噢,喔
- "かっと" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 忽然旺盛或亮起来貌;勃然大怒;猛然张(眼,嘴)
- "きっと" 中文翻译 : きっ度;急 度 【副】 一定;必定;锐利;严峻
- "ぐっと" 中文翻译 : 【副】 使劲;一口气地...;更加;...得多;哑口无言;深受感动
- "さっと" 中文翻译 : 【副】 骤然;忽地;忽然;一下子
- "ざっと" 中文翻译 : 【副】 粗略地;大约
- "しっと" 中文翻译 : 嫉 妬 【名】 【他サ】 嫉妒;忌妒(同やきもち)
- "じっと" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 保持稳定;一动不动;凝神;聚精会神;一声不响;无所做为;待着
- "すっと" 中文翻译 : 【副】 迅速貌;轻快敏捷貌
例句与用法
- ガイドラインとかも,きちっとそういうふうに。
指针等也应该如此认真制定。 - きちっとした特染でやれればいいけれど。
如果能认真地进行特染就好了。 - もちろん切除後に,きちっと分子病理学的?形態学的な診断をして,sporadicか,colitis associatedかを診断すればいいと思っています。
当然,在切除之后,要认真进行分子病理学和形态学的诊断,判断是sporadic还是colitis associated。 - 大腸癌治療ガイドラインにも書いてあるように,規約に沿ってきちっと病変に割を入れて,評価に堪えうる十分なHE標本を作成して評価することがなされていない症例が多いように思います。
像大肠癌治疗指南中所写的那样,我认为很多病例并没有严格按照规定分割病变,制作能够经得住评价的HE标本并进行评价。 - したがって,できれば術前の深達度診断がきちっとできて治療に持っていくというのがいいと思うのですが,このsm浸潤値1000μm以深と未満を術前診断することの可能性や妥当性についてどのようにお考えでしょうか。
因此,若条件允许,最理想的是手术前首先进行深部诊断,然后将诊断的结果运用到治疗当中,但是当sm浸润值在1000μm以上或者不足1000μm时,该如何考虑手术前诊断的可能性和妥当性呢? - 病理のほうが本当に浸透していけば,もっともっときちっとして,それが900になるのか,800になるのかわかりませんけれども,きちっとしたデータがいつかは出るかもしれないのですけれども,いまはまだまだ1000というものにこだわらないほうがいいような感じを僕は持ちますけれど。
病理上真的有浸透的话,就更加需要认真测量,即使不知道结果是900还是800,确切的数据也许有一天会出来,但是现在不能仅仅局限于1000,这虽热是我的看法。 - 病理のほうが本当に浸透していけば,もっともっときちっとして,それが900になるのか,800になるのかわかりませんけれども,きちっとしたデータがいつかは出るかもしれないのですけれども,いまはまだまだ1000というものにこだわらないほうがいいような感じを僕は持ちますけれど。
病理上真的有浸透的话,就更加需要认真测量,即使不知道结果是900还是800,确切的数据也许有一天会出来,但是现在不能仅仅局限于1000,这虽热是我的看法。
其他语种
- ちっとの英語ちっと a bit