繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

つねる中文是什么意思

日文发音:  
用"つねる"造句"つねる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 【他五】
    掐(同ひねる;ねじる)
  • "つね"中文翻译    常 ;恒 【名】 平常;寻常;普通(同ふだん;ふつう);常事;常情;常...
  • "つねること" 中文翻译 :    捏;撮;困苦;一撮;掐;修剪;使...困苦;节俭;揪痧;掐尖儿;捏咕;用力拉;好办法;妙计;扭;拧;冻伤;小饮;挟;挟住
  • "ねる" 中文翻译 :    練る[他五]锻炼,磨炼。例:ねざをねる练技术。推敲。例:文章をねる推敲文章。搅拌,揉和。例:餡(あん)をねる拌馅。例:小麦粉をねる和面。
  • "つね" 中文翻译 :    常 ;恒 【名】 平常;寻常;普通(同ふだん;ふつう);常事;常情;常久
  • "うねる" 中文翻译 :    【自五】 弯曲;蜿蜒;起伏;滚动
  • "かねる" 中文翻译 :    兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住
  • "くねる" 中文翻译 :    【自五】 (慢慢地)弯曲;(性情)乖僻;别扭
  • "こねる" 中文翻译 :    【他下一】 揣;捏;搬弄
  • "ごねる" 中文翻译 :    发牢骚,抱怨,死
  • "すねる" 中文翻译 :    【自下一】 乖戾;乖悖
  • "ねる1" 中文翻译 :    寝る 【自下一】 睡觉;就寝(同ねむる);躺;卧;卧病;(商品)滞销
  • "ねる2" 中文翻译 :    練る 【自五】 列队游行
  • "ねる3" 中文翻译 :    練る;煉る 【他五】 炼熟丝(热绢);熬炼(豆馅等);(对诗文等)仔细推敲;锻炼;修养;搅拌
  • "ねる4" 中文翻译 :    錬る 【他五】 锻炼(金属)
  • "はねる" 中文翻译 :    跳跃;剧增;急变;跃过;猛冲;跳;跃进;飞跃;蹦达;闪过;跃居;跃动;突变;跨越;春天的;裂开;春;弹簧;源泉;春季的;春天;泉水;簧;梅天;开春;暮春;鱼打挺儿;沸泉;霉天;仲春;水眼;发条;冷泉;阳春;打春;花令;蹿;泉;春季;春令;清泉;矿泉;泉眼;韶光;韶华
  • "ひねる" 中文翻译 :    转动;旋转;倒班;改变;使变化;转向;轮流;变得;翻身;转;次序;转弯;转身;变;急弯;转机;回;翻蔓儿;轮空;翻来覆去;翻脸;转脸;拐弯;转头;轮次;急骤;急转直下;折过儿;转悠;转侧;拨;返青;折个儿;拨拉;转背
  • "まねる" 中文翻译 :    真似る 【他下一】 模仿;仿效
  • "兼ねる" 中文翻译 :    かねる 2 兼ねる 【他下一】 兼带;兼职;不好意思;不便;可能...;不见得不...;不肯;忍不住
  • "刎ねる" 中文翻译 :    刎,砍掉
  • "列ねる" 中文翻译 :    つらねる 3 連 ねる;列 ねる 【他下一】 连成一排;排列成行;连接;连上(同つなぐ);会同;伴同(同一緒になる)
  • "委ねる" 中文翻译 :    ゆだねる 3 委 ねる 【他下一】 委托;委(同まかせる)
  • "尋ねる" 中文翻译 :    たずねる2 3 尋 ねる 【他下一】 寻;找(同さがす);询问;打听(同とう)
  • "拗ねる" 中文翻译 :    乖戾,乖悖,闹别扭,任性撒泼
  • "捏ねる" 中文翻译 :    捏
  • "損ねる" 中文翻译 :    そこねる 3 損 ねる 【他下一】 ("そこなう"的通俗说法)伤害;损害 【接尾】 (接其他动词连用形下)没成功;失败

例句与用法

  • 以前のように大声で怒鳴ったり叩く?つねるという痛み刺激により患者を覚醒させることがなく,患者にとって良質の麻酔を提供することが可能となったのである。
    像以前那样通过大声喊叫以及拍打、掐拧等由于疼痛刺激使患者苏醒的状态消失,对患者来说,能够提供优良品质的麻醉。
用"つねる"造句  

其他语种

つねる的中文翻译,つねる是什么意思,怎么用汉语翻译つねる,つねる的中文意思,つねる的中文つねる in Chineseつねる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语