とりもなおさず中文是什么意思
日文发音:
用"とりもなおさず"造句"とりもなおさず"中国語の意味
中文翻译手机版
- 取りも直さず
[副]
简直是,直接了当地说。
- "取りも直さず" 中文翻译 : 即,就,也就,不外
- "なおさら" 中文翻译 : 尚 更 【副】 更加;越发(同ますます)
- "はなおさら" 中文翻译 : 多
- "性懲りもなく" 中文翻译 : 好了疮疤忘了疼,不接受教训,没记性
- "とりなおし" 中文翻译 : 取り直 し 【名】 (相扑胜败难分时的)重新比赛
- "とりなおす" 中文翻译 : 取り直 す 【他五】 改换拿法;重拿;改变(心情);重振(精神);(相扑)重新比赛
- "ひとたまりもない" 中文翻译 : 一会儿也支持不了,马上垮台
- "とりもち" 中文翻译 : 取り持ち 【名】 ("とりもつ"的名词形)周旋;应酬;斡旋;调停
- "とりもつ" 中文翻译 : 取り持つ 【他五】 拿;握(同もつ;にぎる);应酬;接待;(在二者间)调停;斡旋;(一身)承担
- "とりもどし" 中文翻译 : 再取得;夺还;重摄影
- "とりもどす" 中文翻译 : 取り戻 す 【他五】 取回;收回;挽回;恢复
- "とりもの" 中文翻译 : 捕り物 【名】 逮捕犯人
- "なおさら…ではないか" 中文翻译 : [惯][「ではないか」接体言或连体形]不更…吗?例:出し物にかれらの合唱もくわえたらなおさら立派なものになるではないか在演出节目里加上他们的合唱不是更好吗?例:単語を覚えないから,会話はなおさら困難ではないか不记单词,会话不是更加困难吗?
- "とりおさえる" 中文翻译 : 取り押さえる;取り抑さえる 【他下一】 逮捕;抓住;抑制;制止
- "かじとりもとうで" 中文翻译 : 转向拉杆臂;舵杆
- "なお" 中文翻译 : 猶 ;尚 【副】 犹;尚;仍然;更;还;再 【接】 尚且;而且
- "おさ" 中文翻译 : 長 【名】 首长;出类拔萃的东西
- "かじとりもくひょうとう" 中文翻译 : 操舵定向灯(给被拖船操舵用)
- "かすとりもうもくおしゆ" 中文翻译 : 集渣包;除渣暗冒口;沉渣室
- "もなく…もない" 中文翻译 : [惯][均接于连用形下]既不…也不。例:今日は寒くもなく,暑くもない今天既不冷,也不热。例:かれの着物は多くもなく少なくもない他穿的衣服不多也不少。
- "あさずさ" 中文翻译 : 麻刀;麻筋;麻纤维
- "くさずもう" 中文翻译 : 草 相撲 【名】 非专业的摔跤比赛会
- "さずかる" 中文翻译 : 授 かる 【自五】 被授予;受教;领教
- "さずけもの" 中文翻译 : 授 け物 【名】 天赐(同さずかりもの)
- "とりやめ" 中文翻译 : 取り止め 【名】 中止;停止
- "とりやめる" 中文翻译 : 取り止める 【他下一】 停止;中止
例句与用法
其他语种
- とりもなおさずの英語とりもなおさず 取りも直さず namely that is which is to say
とりもなおさず的中文翻译,とりもなおさず是什么意思,怎么用汉语翻译とりもなおさず,とりもなおさず的中文意思,とりもなおさず的中文,とりもなおさず in Chinese,とりもなおさず的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。