に自分の名前を付ける中文是什么意思
发音:
用"に自分の名前を付ける"造句"に自分の名前を付ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 使个人化
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "自分"中文翻译 〈書〉自分で自分を評価する.自ら思うに. 自分不足以当此 cǐ 重任/...
- "の"中文翻译 ~~的
- "名前"中文翻译 なまえ 0 名前 【名】 (事物的)名;名字;(人的)名字;姓名
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "付ける"中文翻译 つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
- "に新たに名前を付ける" 中文翻译 : 再度命名;重新命名;改名
- "の名前をあげる" 中文翻译 : 命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
- "に自分の船を横づけに" 中文翻译 : 乘船;板;上;委员会;牌匾;木板;甲板;横额;黄牌;包伙;图板;牌额;企口板;膳宿;包饭;画板;窄板;板子;包餐;隔音板;住校;住读;横匾;舱板;头牌;粉牌
- "薔薇の名前" 中文翻译 : 玫瑰之名
- "と名を付ける" 中文翻译 : 命名
- "に先を付ける" 中文翻译 : 梢头;小费;笔锋;抽头;尾梢;先端;末梢;尖头;尖;末端;使倾斜;给小费;尖端;倾斜;轻触;顶;装顶端
- "に印を付ける" 中文翻译 : 地标
- "に名を付ける" 中文翻译 : 命名
- "に札を付ける" 中文翻译 : 冠以;标签;附属物;名称;附以签条;尾随;添饰;浮签;标;书签;贴标签于;指...为;分类;签条;商标;把...称为;标记
- "に栓を付ける" 中文翻译 : 击水;龙头;水龙头;丝锥;割胶;剥啄;水喉;挖潜;轻打;轻敲;装上嘴子;塞子;利用;轻叩;轻敲某物;轻拍
- "に棚を付ける" 中文翻译 : 放置棚架上;搁置;置...于架上;再说;束之高阁
- "に溝を付ける" 中文翻译 : 排水沟;天沟;槽;贫民区;水溜;水落;承溜;水沟
- "に筋を付ける" 中文翻译 : 线条;性情;疾驰;加条纹;变成条纹;条理;斑纹;倾向;条痕
- "に管を付ける" 中文翻译 : 以管输送;吹哨子;吹笛;管;烟斗;笛;管子;用管道输送;声带;烟袋;刺丝;烟枪;缸管;旱烟袋;陶管
- "に紅を付ける" 中文翻译 : 口红;胭脂;擦胭脂;擦口红;绘;描画;涂绘;涂料;涂抹;涂色;喷漆;朱漆;漆;油饰;油刷;泥金;点染;油漆;油漆匠;粉刷;草虫;绘画;画;涂;颜料;绘画作品
- "に縁を付ける" 中文翻译 : 边缘;尖锐;刀刃;使...锐利;挤进;镶边;边;刃;刀口;棱;边沿;边际;生气;开刃;陷害;架子;画面;构成;嫁祸;构造;装框于;设计;框;结构;体格;以邻为壑;骨子;构陷;冤诬;框子;方框;槽床;坏话;倾陷;栽赃;作...之疆界;加边;接壤;边界;边境;镶;地邻;边地
- "に羽を付ける" 中文翻译 : 羽毛;毛;花翎;小羽毛;羽;毛羽;鸿毛;鹅毛;用羽毛装饰;整理羽毛;羽毛装饰
- "に翼を付ける" 中文翻译 : 翼;翅膀;飞翔;装以翼;飞过;增加...速度;偏师;两翼;翅;边锋;翅鞘;蝉翼;翼翅;膀;羽翅;厢
- "に裏を付ける" 中文翻译 : 后面的;后退;回;过去的;回去;支持;背面;背部;倒退;向后地;等震线;直线;折射线;路线;行间;环衬;鳞比;鳞次栉比;线;交通线;专线;粉线;队;衬;后路;画镜线;夹道;行;外线;线条;思路;溜;管线;国际日期变更线;单线;群众路线;墨线;公垂线;电力线;圆锥曲线;台词;道子;中线;折线;水平线;界线;电线;使...排成行
例句与用法
相关词汇
に自分の名前を付ける的中文翻译,に自分の名前を付ける是什么意思,怎么用汉语翻译に自分の名前を付ける,に自分の名前を付ける的中文意思,に自分の名前を付ける的中文,に自分の名前を付ける in Chinese,に自分の名前を付ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。