ぶる中文是什么意思
日文发音:
用"ぶる"造句"ぶる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【自五】
摆架子;装模作样
- "-ぶる" 中文翻译 : -buru ‐ぶる 冒充màochōng,假装jiǎzhuāng,摆bǎi……的架子de jiàzi,装作zhuāngzuò……的样子yàngzi. $学者ぶる/摆学者的架子;冒充学者. $高尚ぶる/装高尚gāoshàng的样子. $えらぶる/装作了不起liǎobuqǐ. $この辺の奥方は上品ぶった人が多い/这一带的太太们有不少假充jiǎchōng上流夫人.
- "ぶるぶる" 中文翻译 : 【副】 【自サ】 (因冷,害怕等)发抖,哆嗦;摆动貌
- "あぶる" 中文翻译 : 【他五】 烤;晒;烤干;烘;烤火取暖
- "いぶる" 中文翻译 : 【自五】 (火未着好)冒烟;烟熏
- "かぶる" 中文翻译 : 移民船;航船;指挥船;归舟;舶;客轮;舰船;石船;进港船;军舰;楼船;起运;战船;陪航船;滚装船;电船;投放;披挂;穿;出台;冠;扮;露演;戴上;船(舶);用船运;上船;装上船;以船运送;乘船;运送;船;舰
- "がぶる" 中文翻译 : 摇晃,颠鷂
- "けぶる" 中文翻译 : 煙 る 【自五】 冒烟;模糊不清(同けむる)
- "しぶる" 中文翻译 : 渋 る 【自五】 不流畅;便秘 【他五】 不肯;不痛快
- "つぶる" 中文翻译 : 【他五】 闭眼;瞑目
- "なぶる" 中文翻译 : 【他五】 嘲弄;戏弄;欺负;折磨;(用手)摆弄
- "にぶる" 中文翻译 : 鈍 る 【自五】 变钝;不快;变迟钝;变弱
- "ねぶる" 中文翻译 : 【他五】 舔;含(在嘴里)
- "ぶる1" 中文翻译 : 冒充,假装,摆~~的架子,装作~~的样子
- "ぶる2" 中文翻译 : 摆架子,装模作样
- "ぶるい" 中文翻译 : 部類 【名】 部类;种类
- "ぶる罫" 中文翻译 : burukei ぶるけい 〈印〉浪线làngxiàn.
- "まぶる" 中文翻译 : maburu →まぶす
- "やぶる" 中文翻译 : 破 る 【他五】 弄破;损坏;破坏(同こわす);违反;打败(同まかす);打破(记录)
- "偉ぶる" 中文翻译 : 妄自尊大,装作了不起的样子,摆架子
- "昂ぶる" 中文翻译 : たかぶる 3 高 ぶる;昂 ぶる 【自五】 自高自大;自满;高傲(同自慢する);兴奋;亢奋
- "通ぶる" 中文翻译 : tuuburu つうぶる →つうがる
- "高ぶる" 中文翻译 : たかぶる 3 高 ぶる;昂 ぶる 【自五】 自高自大;自满;高傲(同自慢する);兴奋;亢奋
- "いいしぶる" 中文翻译 : 言い渋 る 【他五】 不便说;不好意思明说;吞吞吐吐
- "いたぶる" 中文翻译 : 敲诈,勒索
- "ぶり返す" 中文翻译 : ぶりかえす 03 ぶり返 す 【自五】 (旧病)复发;(问题)死灰复燃
- "ぶり返し" 中文翻译 : ぶりかえし 0 ぶり返 し 【名】 旧病复发;(已经平息的问题)死灰复燃
例句与用法
- 臨床の中で、患者たちと直面し、すこぶる手痛い困難を感じる。
在临床工作中,当我们面对这些患者时,也常常会感到十分棘手。 - 被験者が瞬きなどによって一時的に眼をつぶると,その間の視線位置データは欠損してしまう.
受验者眨眼时眼睛会暂时闭上,这期间的视线位置数据就会出现缺损。 - わが国では,ヒトが車の事故で,毎年9,000?10,000人亡くなり,数万人が元どおりにはならない傷を負っていることにはすこぶる寛大である。
在我国,因为交通事故,每年9,000~10,000人死亡,数万人负了不能复原的伤,人们对此非常宽宏大量。 - 廃水処理装置?機器業界の移り変わりは激しく,10年前の業界各社は相次ぐ吸収合併,倒産,再出発など様々な変動に見舞われて雇用環境に及ぼす影響はすこぶる大きいものがある。
废水处理设备和机械行业的变迁较大,10年前的同业界各公司相继地发生被吸收合并、破产、重新起步等各种各样的变化,从而波及就业环境的影响是相当大的。 - 図5に示すように,このマーカを取り付けた.取り付け位署は,頭部(人間はマーカが取り付けられた帽子をかぶる),肩,首の付け根,腕の各関節である.このようにロボットと人の双.方に類似の位置に取り付けることで,人とロボットの身体動作の相互作用を分析する.
该标记的安装如图5所示。安装部位为头部(人戴着装有标记的帽子)、肩、脖子、胳膊的各个关节。机器人与人都安装在类似的位置,然后分析人与机器人的身体动作的相互作用。 - 朝,飲んだ味噌汁をビニール袋に入れて持ってきてもらって,それを測り「これは塩っけが多すぎる」,「タクアンは尻尾のところをほんのちょっとだけしゃぶるぐらいにしろ」,「ご飯の上にゴマ塩をかけるなんてとんでもない」という話を,厚生省のマニュアル通りに教えていたところ,当時70いくつだったと思いますが,よほど癇に障ったのかものすごい勢いで怒ったわけです。
早晨,让他将喝过的酱汤装入塑料袋拿过来,测量之后按照厚生省的规范说:“这个加盐太多”,“腌咸萝卜只能将末梢的一点点含在嘴里”,“米饭上面竟然放芝麻盐是绝对不允许的”,也许是这些话触痛了这位70多岁的老人,导致了老人怒不可遏。