一向(に)中文是什么意思
发音:
"一向(に)"中国語の意味
中文翻译手机版
- 完全,全然,一向,总
- "一向"中文翻译 (1)〔副詞〕いままでずっと.平素から. 他一向不吸烟/彼は平素からた...
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "一向" 中文翻译 : (1)〔副詞〕いままでずっと.平素から. 他一向不吸烟/彼は平素からたばこは吸わない. 他一向很健康/彼はいつも元気です. (2)(過去または現在の一時期をさす)…このころ,あのころ.このところ. 这一向去国外旅行的人很多/近ごろ海外旅行に出かける人がとても多い.
- "に" 中文翻译 : 在,于,时(候),在
- "一向1" 中文翻译 : ちかごろ;さいきん 近 ごろ;最 近
- "一向2" 中文翻译 : もともと;ほんらい ;本 来
- "一向き" 中文翻译 : ひとむき 2 一 向き 【名】 【形動】 一个方向;一个部分;一心一意;专心
- "一向に" 中文翻译 : いっこうに[副][下接否定]简直,总。例:一向に思い出せない怎幺也想不起来。例:一向に知らなかった一点儿也不知道。完全,全然。例:なんと言われても一向に平気な顔をしている不管怎幺说都满不在乎。
- "这一向" 中文翻译 : このところ
- "に1" 中文翻译 : に1 【助動】 形容动词语尾"だ"连用形 【助動】 形容动词语尾"だ"连用形
- "に2" 中文翻译 : に2 【格助】 表示动作,作用所进行的地点,时间;表示比例;表示动作,作用的方向,归着点;表示动作,作用所向的目标;表示动作,作用的原由,根据;表示变化,决定的结果;表示比较的标准;表示列举,添加,配合等;用以构成连用修饰语(副词);(表敬)婉转地表示主语,主格;夹于两个相同动词用以加强词意 【格助】 表示动作,作用所进行的地点,时间;表示比例;表示动作,作用的方向,归着点;表示动作,作用所向的目标;表示动作,作用的原由,根据;表示变化,决定的结果;表示比较的标准;表示列举,添加,配合等;用以构成连用修饰语(副词);(表敬)婉转地表示主语,主格;夹于两个相同动词用以加强词意
- "に3" 中文翻译 : 煮 【名】 煮(的火候)
- "に4" 中文翻译 : 二 【名】 二;二个;第二;其次;(三弦中的)中弦,第二弦;(棒球)二垒手;不同
- "に5" 中文翻译 : 丹 【名】 红土;红颜料;红色;朱色
- "に6" 中文翻译 : 荷 【名】 (携带,运输的)货物,行李;负担;责任
- "矢鱈(に)" 中文翻译 : 胡乱,随便,任意,不分好歹
- "のべたら(に)" 中文翻译 : nobetara(ni) 陆陆续续地lùlùxùxùde,陆续不断地lùxù bùduànde. $のべたらにしゃべる/连续不断地说. $この数日のべたらに会議が続いている/这几天接连不断地开会.
- "何がなし(に)" 中文翻译 : 不知为什么,不由得,不知不觉
- "クリーム煮(に)" 中文翻译 : 【cream~】 〔烹饪〕奶油炖菜(一种西餐菜肴,用牛奶、油、面粉调成的白色酱汁煮蔬菜、肉类制成)。
- "に10分の1税を課" 中文翻译 : 课十分之一税;十分之一税;十分之一的教区税;小部分;农产品什一税
- "一吹" 中文翻译 : ほのかな臭いふかすぷっと吹く
- "一吹き" 中文翻译 : 吹一下,一阵风,一股风
- "一呑み" 中文翻译 : ひとのみ 2 一 呑み 【名】 一口;认为不足惧;根本不放在眼里
- "一员" 中文翻译 : こうせいようそメンバくみこいちいん
- "一周" 中文翻译 : ひとまわり 一 回 り
一向(に)的中文翻译,一向(に)是什么意思,怎么用汉语翻译一向(に),一向(に)的中文意思,一向(に)的中文,一向(に) in Chinese,一向(に)的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。