一般导数的日文
发音:
"一般导数"の意味
日文翻译手机版
- いっぱんびぶんけいすう
- "导数" 日文翻译 : 〈数〉導関数.
- "一般" 日文翻译 : (1)同じ(に).同様の(に).…のような(に).(a)積極的意味をもつ少数の単音節形容詞を修飾する. 姐妹俩一般高(×一般矮 ǎi )/姉妹二人は背の高さが同じだ. 两根钢管一般长(×一般短)/2本の鉄管は同じ長さだ. 他和你一般大(×一般小)/彼は君と同い年だ.(b)名詞?動詞+“一般”の形で用い,名詞や動詞を修飾する.▼2音節以上の語句の後にあるときは,“一”を省いて“般”とすることができる. 钢铁一般的意志/鋼鉄のように固い意志. 飞一般地向前跑去/飛ぶように前方に走っていく.(c)“像(如同)……一般”の形. 像雷鸣一般的掌声 zhǎngshēng /あらしのような拍手. 眼睛像秋水一般明亮/ひとみが澄みきった秋の水のように明るい. 火箭 huǒjiàn 像流星一般地划破 huápò 了夜空/ロケットが流星のように夜空を引き裂いた. 掌声如同暴风雨一般/拍手がまるであらしのようだ. (2)(?特殊 tèshū )普通である.一般である.ありふれている.(a)名詞を修飾する. 这是一般情况,特殊情况不在此例 cǐlì /これは一般的な情況で,特殊な情況はこの限りでない.(b)述語となる.前に程度副詞を加えることができる. 这篇文章的内容很一般,没有什么新见解/この文章の内容はごくありふれたもので,なんら新しい見解はない. 他的学习成绩也就一般/彼の学業成績はまあ普通というところですね.(c)動詞を修飾する.“地”をつけることもある. 一般地说,这种可能性不大/一般的に言えば,そういう可能性はあまりない. 下午我一般在图书馆看书/私は午後は普通,図書館で本を読む. (3)〈書〉ある種の. 别有一般滋味 zīwèi /一種風変わりな味わいがある. 『比較』一般:一样 yīyàng (1)“一般”は「…と同じ」の意味で用いるときはそのまま述語とすることはできないが,“一样”はできる. (2)“一般”には「普通である」「一般である」という意味があるが,“一样”にはこのような意味はない.
- "上导数" 日文翻译 : じょうびぶんけいすう
- "偏导数" 日文翻译 : 偏微分
- "反导数" 日文翻译 : こうゆうどうたいげんしかんすう
- "李导数" 日文翻译 : リー微分
- "静导数" 日文翻译 : せいてきびけいすうせんそくどびけいすう
- "位置导数" 日文翻译 : せんそくどびけいすう
- "前导数据" 日文翻译 : リードデータ
- "力的静导数" 日文翻译 : ちからのせんそくどびけいすう
- "加速度导数" 日文翻译 : かそくどびけいすう
- "对数导数" 日文翻译 : たいすうどうかんすう
- "导数作用" 日文翻译 : びぶんどうさ
- "左下导数" 日文翻译 : ひだりかどうかんすう
- "旋转导数" 日文翻译 : かくそくどびけいすう
- "水动力导数" 日文翻译 : りゅうりょくびけいすう
- "混合偏导数" 日文翻译 : こんごうへんどうかんすう
- "稳定性导数" 日文翻译 : あんていびけいすう
- "线速度导数" 日文翻译 : せいてきびけいすうせんそくどびけいすう
- "角速度导数" 日文翻译 : かくそくどびけいすう
- "一般人" 日文翻译 : 普通人
- "一般化" 日文翻译 : 一般化(する).あいまい(にする).通りいっぺんの. 防止领导一般化/形式的なあいまいな指導を避ける. 这篇小说内容一般化,没有特色/この小説は通りいっぺんで特色がない.
- "一般式" 日文翻译 : いっぱんけい
- "一般性" 日文翻译 : いっぱんせいふへんせい
- "一般常数" 日文翻译 : いっぱんのていすう
- "一般客货码头" 日文翻译 : ざっかふとう
其他语种
- 一般导数的英语:general derivative
相关词汇
一般导数的日文翻译,一般导数日文怎么说,怎么用日语翻译一般导数,一般导数的日文意思,一般導數的日文,一般导数 meaning in Japanese,一般導數的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。