繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不定的日文

音标:[ bùdìng ]  发音:  
"不定"の意味"不定"的汉语解释用"不定"造句

日文翻译手机手机版

  • 〔副詞〕決まらない.分からない.▼通常,後に疑問詞または疑問を表す成分を伴う.
    这场比赛不定谁输shū谁赢yíng/この試合はどちらが勝つかまだ分からない.
    妈妈听到这个好消息不定多高兴呢/お母さんがこのうれしい知らせを聞いたらどんなにか喜ぶことでしょう.
    他明天不定来不来呢/彼はあす来るかどうか分かったものじゃない.
    事情还不定怎样呢/これがどうなるかまだ分からない.

例句与用法

  • 自律神経失調症/不定愁訴ホリスティック医療現場からのメンタルセラピー
    精神分裂症、不定愁诉此段文字外来语过多,意思难以弄清
  • 自律神経失調症/不定愁訴ホリスティック医療現場からのメンタルセラピー
    精神分裂症、不定愁诉此段文字外来语过多,意思难以弄清
  • 一方,実環境では,データ更新が不定期に発生することが一般的である.
    一方面,实际环境中,一般来看数据的更新是不定期发生的。
  • 一方,実環境では,データ更新が不定期に発生することが一般的である.
    一方面,实际环境中,一般来看数据的更新是不定期发生的。
  • 目的:柴胡のカルス成長及び不定根の誘導の最適な培養条件を検討する。
    目的探讨柴胡愈伤组织生长和其不定根诱导的适宜培养条件。
  • 目的:柴胡のカルス成長及び不定根の誘導の最適な培養条件を検討する。
    目的探讨柴胡愈伤组织生长和其不定根诱导的适宜培养条件。
  • WordNet,EDRシソーラスのように,階層の深さが一定でない
    象WordNet、EDR词汇汇编词典一样,层次纵深不定
  • これは,定名詞の方が不定名詞よりも間接照応しやすいと考えたためである)
    这是考虑到定名词比不定名词更容易产生间接照应。)
  • これは,定名詞の方が不定名詞よりも間接照応しやすいと考えたためである)
    这是考虑到定名词比不定名词更容易产生间接照应。)
  • そのため,個々の受療者は,観察と根治術の狭間で揺れている。
    因此,各个接受治疗的人,在选择观察和根治术的治疗法之间动摇不定
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不定"造句  

其他语种

  • 不定的泰文
  • 不定的英语:1.(表示不肯定) indefinite; indeterminate 短语和例子
  • 不定的法语:副 incertain;indécis他一天~来多少次.il vient je ne sais combien de fois par jour. 形 indéfini~冠词article indéfini.
  • 不定的韩语:정하지 않다. 결정하지 않다. 일정하지 않다. 확실하지 않다. [흔히 의문을 나타내는 단어나 긍정과 부정이 겹치는 표현과 함께 사용하여 ‘说不定’의 뜻으로도 사용됨] 日子还不定; 날짜는 아직 정해지지 않았다 他的行期还游移不定; 그의 출발 기일은 아직 정해지지 않았다 明天会下雨也不定; 내일 비가 올지도 모르겠다 我明天还不定去不去呢; 나는 내일 갈 것인...
  • 不定的俄语:[bùdìng] 1) неизвестно; кто знает; трудно сказать 2) неопределённый 不定式 [bùdìngshì] грам. — неопределённая форма (глагола), инфинитив
  • 不定什么意思:bùdìng 副词,表示不肯定,后面常有表示疑问的词或肯定和否定相叠的词组:孩子~又跑哪儿去了ㄧ一天他~要问多少回ㄧ我下星期还~走不走ㄧ这场球赛~谁输谁赢呢!
  • 不定の英語不定 ふじょう ふてい uncertainty insecurity inconstancy indefinite undecided
不定的日文翻译,不定日文怎么说,怎么用日语翻译不定,不定的日文意思,不定的日文不定 meaning in Japanese不定的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语