不该的日文
音标:[ bùgāi ] 发音:
"不该"の意味"不该"的汉语解释用"不该"造句
日文翻译手机版
- …すべきでない.…するのはまちがいである.
千不该,万不该,不该把敌人当做朋友/いかん,いかん,絶対に敵を味方と思いこんではならん.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "该"日文翻译 (4)(道理?経験に基づけば)…にちがいない.…に決まっている.…のは...
- "万不该" 日文翻译 : けっして...すべきでない 決 して...すべきでない
- "不该说" 日文翻译 : いうべきでない 言うべきでない
- "悔不该" 日文翻译 : …するのではなかった.…したことが悔やまれる. 悔不该信他的话,吃了苦头/彼の言葉を真に受けてひどい目にあったのがくやしい.
- "不诚实的人" 日文翻译 : ジャック枚
- "不详" 日文翻译 : 〈書〉 (1)不詳である.つまびらかでない.確かでない.詳しくない.はっきりわからない. 语焉yān不详/言い方が大ざっぱである. 诗歌作者不详/詠み人知らず. (2)(書簡用語)委細は後日に.
- "不识闲儿" 日文翻译 : 〈方〉片時もじっとしていない.休みなしに. 他每天东奔bēn西跑,一天到晚不识闲儿/彼は毎日あちこちかけ回り,一日中働き通しだ.
- "不语科" 日文翻译 : bu4yu3ke1 默りこむ
- "不识货" 日文翻译 : 鑑識眼がない.目が利かない. 那么便宜piányi的东西你不买,真不识货/あんな掘り出し物を買わないなんて,君も目が利かないんだね.
- "不说为妙" 日文翻译 : bu4shuo1wei2miao4 言わぬが花
- "不识泰山" 日文翻译 : がんしきがない 眼 識 がない
- "不调和" 日文翻译 : インコングルィティひきょうしんディソナンス
- "不识时务" 日文翻译 : 客観情勢を知らない.時流に鈍感である.
例句与用法
- 肝移植?あきらめてはならない重症肝疾患 肝移植?世界の実状とわが国の特殊性
肝移植--不该放弃的重症肝疾病 肝移植--世界现状及我国的特殊性 - [実験2]カウントシグナルを出すべきでない場合の例題は文献にはほとんど見当たらない.
[实验2]在参考文献中几乎没有发现不该发出计数信号的例题。 - この現象が量子安全通信中に不適切なものである。
而这种现象在量子安全通信中是不该出现的. - しかし,留分はドメインロールを担った概念であり(3.5節),基本概念として定義するべきではない.
但是,馏分是担负领域卷的概念(3.5节),不该定义为基本概念。 - あるべきものがあるべき場所にない現象や,あるはずのないものがあるはずのない所にある現象が起こってしまうのである。
发生了该有的不在该有的地方、不该有的在不该有的地方的现象。 - あるべきものがあるべき場所にない現象や,あるはずのないものがあるはずのない所にある現象が起こってしまうのである。
发生了该有的不在该有的地方、不该有的在不该有的地方的现象。 - そのために種の壁を越えて,移るはずのなかった牛の病気が人間に移るかも知れないという可能性をもたらした。
因此,穿过种群的壁垒,产生了本不该转移的牛的病也许会向人类转移的可能性。 - また,ヒト固体産生への応用は倫理的,安全性の面から決してされるべきではなく,我国は,平成13年2月に産生禁止の見解を出している。
而且,这种技术产生应用在伦理性和安全性方面是绝不该被许可的,在我国,2001年出现了禁止这类技术的看法。 - 以上のことをふまえると,ジェスチャ前とジェスチャ後のどちらかだけを提供するのではなく,利用者が両方を容易に利用できるようにすべきである.
从以上的内容可以看出,并不该是仅仅提供表示前和表示后中的一种,而应该尽量使用户能够容易的使用这两种顺序。 - 「もうちょっと困ったときに現れてほしかった」「今話すべきじゃない時にアドバイスが来たので,メモして後で参考にした」といった理由が挙げられていた.
提出了[希望在稍微更困难的时候被提示][在还不该说的时候出现建议,记录下来作为之后的参考]这样的理由。
- 更多例句: 1 2