中间人物的日文
发音:
"中间人物"の意味
日文翻译手机版
- 中間人物.文芸作品中で,正面人物?英雄人物と,反面人物?落後人物の中間に属する,いわゆる可もなく不可もない人物像.
- "中间人"日文翻译 (=中人)仲立ち人.仲介人.
- "物"日文翻译 (1)物. 公物/公の物. 地大物博 bó /土地が広くて物産が豊富で...
- "中间人" 日文翻译 : (=中人)仲立ち人.仲介人.
- "中间人业务" 日文翻译 : ちゅうかいてすうりょうなかがいぎょう
- "人物" 日文翻译 : 〈口〉(才能や権勢のある)人物.優れた人. 他可是个人物/あれはなかなかの人物だ.
- "中间" 日文翻译 : (中间儿)〔方位詞〕真ん中.中心.間.中ほど.中間(の).▼場所?時間?範囲などについて用いられる. 相片上左边是我,右边是我表哥,中间是我爸爸/写真の左側は私,右側は私のいとこで,真ん中は私の父です. 会议中间休息了一次/会議の間に1回休憩した. 四周是山,中间是盆地 péndì /周りは山でまん中は盆地だ. 这两句话不应该连着写,要在中间加个逗号 dòuhào /この二つの句は続けて書かないで,間にコンマを打たなければならない. 站在小李和小张中间的是小王/李さんと張さんの間に立っているのは王さんだ. 小华从人群中间挤了出来/華ちゃんは人込みをかき分けて出てきた. 你的座位在第三排的中间/君の席は第3列の中ほどです.▼真ん中はこの場合“正中间”といわなければならない. 假期 jiàqī 中间/休みの間. 这一年中间他病了两次/この1年の間に彼は2回病気をした. 教师中间他最年轻/教師の中で彼はいちばん年下だ. 『比較』中间:之间 zhījiān :中 zhōng “中间”は二点間についても,空間的?時間的なある一定の範囲内についても用いられるが,“之间”は二点間についてしか用いられない.“中”は周囲を囲まれた内部の部分について用いるだけである.したがって,たとえば「天津は北京と山海関の間にある」は“天津 Tiānjīn 在北京和山海关中间”や“天津在北京和山海关之间”とはいえるが,“天津在北京和山海关中”とはいえない.また,「群衆の中から叫び声が上がった」は“人群中间发出喊叫 hǎnjiào 声”や“人群中发
- "夜间人口" 日文翻译 : やかんじんこうじょうじゅうじんこう
- "一人物" 日文翻译 : 一个人物,有见识的人物
- "人物評" 日文翻译 : 人物评议
- "大人物" 日文翻译 : 〈旧〉大人物.地位が高くて声望のある人.
- "好人物" 日文翻译 : りっぱなひと 立 派 人
- "小人物" 日文翻译 : 無名の人.下っ端.
- "索尼 (人物)" 日文翻译 : ソニン (清朝)
- "中间件" 日文翻译 : ミドルウェア
- "中间体" 日文翻译 : ちゅうかんたいちゅうかんせいせいぶつちゅうかんぶつ
- "中间儿" 日文翻译 : 〈口〉 等同于(请查阅) zhōngjiān 【中间】
- "中间包" 日文翻译 : はことい
- "中间壕" 日文翻译 : れんせつごう
- "中间套" 日文翻译 : ちゅうかんヶーシング
- "中间子" 日文翻译 : ダイナトロン本
- "中间层" 日文翻译 : 中間圏
- "中间底" 日文翻译 : ちゅうかんそこ
- "中间数" 日文翻译 : ちゅうかんすう
- "中间柱" 日文翻译 : おのご粗仕上げした背板おのごあらしあげしたせいたまばしらちゅうかんちゅうほじょばしら
- "中间梁" 日文翻译 : ちゅうかんビームふくじゅうつうざい
其他语种
- 中间人物的韩语:[명사] 중간 인물. 사회주의와 자본주의 사이에서 동요하는 인물.
中间人物的日文翻译,中间人物日文怎么说,怎么用日语翻译中间人物,中间人物的日文意思,中間人物的日文,中间人物 meaning in Japanese,中間人物的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。