付け合い中文是什么意思
发音:
用"付け合い"造句"付け合い"中国語の意味
中文翻译手机版
- 连句
- "付け"中文翻译 つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
- "合"中文翻译 (1)容積の単位.1升の10分の1. (2)一合ます. 『異読』【合 ...
- "い"中文翻译 啊,呀,哪,啊
- "助け合い" 中文翻译 : たすけあい 0 助 け合い 【名】 互相帮助
- "安請け合い" 中文翻译 : やすうけあい 34 安 請け合い 【名】 【自サ】 轻易承诺
- "懸け合い" 中文翻译 : かけあい 0 掛け合い;懸け合い 【名】 互相泼撒;谈判;对口说唱
- "掛け合い" 中文翻译 : かけあい 0 掛け合い;懸け合い 【名】 互相泼撒;谈判;对口说唱
- "解け合い" 中文翻译 : とけあい 0 解け合い 【名】 融洽;消除隔阂;(当行情骤变时,为了防止混乱,买卖双方)和解,协商
- "請け合い" 中文翻译 : うけあい 0 請け合い 【名】 保证;管保
- "付け合わせ" 中文翻译 : つけあわせ 0 付け合わせ 【名】 搭配;配合;(鱼,肉等主菜上)搭配的蔬菜;配菜
- "抜け解け合い" 中文翻译 : ぬけとけあい 0 抜け解け合い 【名】 部分当事人同意的解约
- "付け合わせる" 中文翻译 : 接在一起,配合,搭配,陪衬
- "付け" 中文翻译 : つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊帐 【接尾】 (接动词连用形下)经常...;习惯...(同いつも...しなれた) つけ2 2 付け 【接助】 有关...也好;...也罢...(同...の場合も)
- "に請け合う" 中文翻译 : 赌;赌博;赌物;赌注;保证
- "分け合う" 中文翻译 : わけあう 03 分け合う 【他五】 分享;分摊
- "助け合う" 中文翻译 : たすけあう 04 助 け合う 【他五】 互相帮助
- "懸け合う" 中文翻译 : かけあう 0 掛け合う;懸け合う 【自五】 互相泼;交涉
- "掛け合う" 中文翻译 : かけあう 0 掛け合う;懸け合う 【自五】 互相泼;交涉
- "掛け合せる" 中文翻译 : 掛け合わせるかけあわせる[他下一]相乘。例:4と2を掛け合せる四乘二。(使动植物)交配,杂交。
- "掛け合わせ" 中文翻译 : 交配,双关
- "溶け合う" 中文翻译 : とけあう 03 溶け合う;解け合う 【自五】 融洽;消除隔阂(同うちとける);互相协商(解除契约)
- "解け合う" 中文翻译 : とけあう 03 溶け合う;解け合う 【自五】 融洽;消除隔阂(同うちとける);互相协商(解除契约)
- "請け合う" 中文翻译 : うけあう 3 請け合う 【他五】 承担;负责;保证;管保
- "かけ合わせ群" 中文翻译 : 交配组
- "掛け合わせる" 中文翻译 : かけあわせる 05 掛け合わせる 【他下一】 相乘;使交配;使彼此发生关系;使互相对照
付け合い的中文翻译,付け合い是什么意思,怎么用汉语翻译付け合い,付け合い的中文意思,付け合い的中文,付け合い in Chinese,付け合い的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。