令人讨厌的松子的一生的日文
发音:
"令人讨厌的松子的一生"の意味
日文翻译手机版
- 嫌われ松子の一生 (映画)
- "令人讨厌的" 日文翻译 : に悪臭を出させるごたごた
- "令人讨厌的人" 日文翻译 : くり抜くボア
- "令人讨厌|" 日文翻译 : ペスト
- "令人讨厌之物" 日文翻译 : ペーストペスト
- "讨厌的" 日文翻译 : うるさいいやな味いまいましいわずらわしいやっかいうんざりさせるに順位を付けるああうるさいひどいひどく嫌
- "对...极讨厌的" 日文翻译 : アレルギー
- "令人生厌的" 日文翻译 : あくどい
- "嫌われ松子の一生" 日文翻译 : 令人讨厌的松子的一生
- "嫌われ松子の一生 (映画)" 日文翻译 : 令人讨厌的松子的一生
- "过分虚伪而令人生厌的" 日文翻译 : あくどい
- "松子" 日文翻译 : (1)(松子儿)マツの実. (2)〈方〉等同于(请查阅) sōngrén 【松仁】
- "嫌われ松子の一生 (テレビドラマ)" 日文翻译 : 令人讨厌的松子的一生
- "讨厌" 日文翻译 : (1)嫌だ.愛想が尽きる. 我已经拒绝了,可他还是老来,真讨厌!/もう断ったのに,彼はそれでもしょっちゅうやって来る,ほんとうにいやらしい. (2)(事柄?状態を)嫌う,嫌がる. 我讨厌他老爱撒谎 sāhuǎng /彼はいつもうそをつくからいけすかない. 工人们很讨厌他那官僚 guānliáo 架子/労働者たちは彼の官僚然とした態度ににがりきっている. (3)面倒だ.わずらわしい.始末に負えない. 这件事很讨厌,不是你干得了 gàndeliǎo 的/この仕事はたいへんです,あなたの手に負えることではありません. 『比較』讨厌:厌恶 yànwù (1)“讨厌”は嫌いということで,それほど強い調子をもつわけではないが,“厌恶”はさらに反感を抱いていることも表し,調子が強く,感情を表に出した表現である. (2)“讨厌”には形容詞と動詞としての用法があるのに対し,“厌恶”には動詞としての用法しかなく,“这病真厌恶”とはいえない. 『比較』讨厌:厌烦 yànfán (1)“讨厌”は嫌いということで,調子はそれほど強いわけではない.“厌烦”には「うんざりする」の意味もあり,調子が強い. (2)“讨厌”は人に対しても物に対しても用いるが,“厌烦”は普通,物に対してしか用いない.
- "一生" 日文翻译 : 一生.生涯. 他一生耿直 gěngzhí ,对人忠实/彼は生涯を通じて剛直で,人に対して忠実だった.
- "令人" 日文翻译 : ひとをして... 人 をして...
- "可的松" 日文翻译 : 〈薬〉コルチゾン.コーチゾン.
- "强的松" 日文翻译 : プレドニゾン
- "可厌的" 日文翻译 : いやらしいべらぼうにひどいべらぼう
- "使讨厌" 日文翻译 : いや気を起こさせる
- "讨厌鬼" 日文翻译 : いじわる;いやらしいひと 意地悪 ;嫌 らしい人
- "一生涯" 日文翻译 : いっしょうがい 3 一 生 涯 【名】 一生;一辈子
- "一生面" 日文翻译 : 新的方面,新部门
- "氢化可的松" 日文翻译 : ヒドロコルチゾン
- "脱氢可的松" 日文翻译 : プレドニゾン
- "令人震惊的" 日文翻译 : あきれはてたひどくぞっととても
- "令人高兴的" 日文翻译 : うれしそう
其他语种
- 令人讨厌的松子的一生的英语:memories of matsuko
相关词汇
令人讨厌的松子的一生的日文翻译,令人讨厌的松子的一生日文怎么说,怎么用日语翻译令人讨厌的松子的一生,令人讨厌的松子的一生的日文意思,令人討厭的松子的一生的日文,令人讨厌的松子的一生 meaning in Japanese,令人討厭的松子的一生的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。