使い分け中文是什么意思
日文发音:
用"使い分け"造句"使い分け"中国語の意味
中文翻译手机版
- つかいわけ
0
使 い分け
【名】
【他サ】
分开使用;分别使用
- "使い"中文翻译 つかい 0 使 い;遣 い 【名】 ("つかう"的名词形)使用;打发去...
- "分け"中文翻译 わけ2 2 分け 【接尾】 分;分别;分配(额) わけ3 2 分け;...
- "使い分ける" 中文翻译 : つかいわける 5 使 い分ける 【他下一】 (根据情况或对方是谁而)分开使用;适当的使用(语言等)
- "ふるい分け" 中文翻译 : 零件分(筛)选;遮蔽;筛选;筛分(选);筛分
- "篩い分ける" 中文翻译 : 过筛子分开
- "言い分け" 中文翻译 : いいわけ 0 言い訳 ;言い分け 【名】 【自サ】 分辩;辩解;道歉;赔不是;语言用法上的分别
- "言い分ける" 中文翻译 : 分别使用语言,正确运用语言
- "追い分け" 中文翻译 : おいわけ 0 追い分け 【名】 岔路
- "ふるい分ける" 中文翻译 : ふるいわける 5 ふるい分ける 【他下一】 过筛子分开
- "ふるい分け器" 中文翻译 : 机械筛;过滤器
- "ふるい分け機" 中文翻译 : 筛分机;筛选机
- "ふるい分け率" 中文翻译 : 筛选率
- "ふるい分け係数" 中文翻译 : 筛分系数
- "ふるい分け効率" 中文翻译 : 筛分效率
- "ふるい分け曲線" 中文翻译 : 筛分曲线;筛选曲线
- "ふるい分け能力" 中文翻译 : 屏蔽能力;筛选能力
- "ふるい分け装置" 中文翻译 : 筛分装置
- "ふるい分け規格" 中文翻译 : 筛选规格
- "ふるい分け試験" 中文翻译 : 筛析;筛分试验
- "道床ふるい分け" 中文翻译 : どうしょう篩わけ〈建〉筛碴机。
- "使い" 中文翻译 : つかい 0 使 い;遣 い 【名】 ("つかう"的名词形)使用;打发去的人;派去的人;(在某些名词下)使用的方法;使用的人
- "分け" 中文翻译 : わけ2 2 分け 【接尾】 分;分别;分配(额) わけ3 2 分け;別け 【名】 不分胜负;平局(同ひきわけ)
- "言い分" 中文翻译 : いいぶん 0 言い分 【名】 要说的话;主张;不满;不平;意见
- "み使い" 中文翻译 : 天使
- "人使い" 中文翻译 : ひとづかい 30 人 使 い 【名】 使用人(的方法)
例句与用法
- よって,これら両方式はアプリケーションによって使い分けられると考えられる.
因而,可以考虑将两方式由应用软件进行分开使用。 - 以降では,特別の理由がない限り語と概念の使い分けを厳密には行っていない
以下,如无特别的理由,不进行词和概念的严格区分。 - 現在,人々は状況に応じて適当なメディアを選択して使い分けている.
现在,人们都是按照不同的情况分别选择使用适当的媒体。 - したがって,両方のインタフェースを用意し適宜使い分けるのがよいと思われる.
因此,准备两方的界面、可以适当地分开使用。 - 適正透析を再考する 適正透析を行ううえでの治療指標の上手な使い分け
对合理透析的再考虑 在合理透析的基础上对治疗指标的合理区分 - また,実際の使用状況に応じてパラメータセットを使い分けることも有効である.
而且,根据实际的使用状况来区别使用参数组也非常有效。 - その繰り返しをしていると,口に出す前に,質問型を使い分けられるようになってくる。
这样反复进行后,在张口前就会区别使用询问型了。 - しかしながら,この方式では端末の使い分けや共有マシンの利用が困難である.
但是,该方式中终端的区别使用及共享机器的使用非常困难。 - そして推薦を受けた側もその傾向を上手く使い分けていることがうかがえる.
另外还发现接受推荐的一方会擅长于区分使用。 - 但し、造影相に応じて使い分けることにより、処理の高速化を図る。
但是,根据造影相结果分开使用,谋求处理的高速化。
其他语种
- 使い分けの英語使い分け つかいわけ proper use
使い分け的中文翻译,使い分け是什么意思,怎么用汉语翻译使い分け,使い分け的中文意思,使い分け的中文,使い分け in Chinese,使い分け的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。