例句的日文
音标:[ lìjù ] 发音:
"例句"の意味"例句"的汉语解释用"例句"造句
日文翻译手机版
- 例文.
词典的例句/辞典の用例.
- "例"日文翻译 (1)例.通例.実例.前例.事例.▼“例”は熟語?成語以外で単独で用い...
- "句"日文翻译 句gōu 国名または人名に用いる.たとえば“高句骊 Gāogōulí ...
- "例外" 日文翻译 : 例外(にする). 毫无 háowú 例外/まったく例外がない.例外なく…. 任何人都不能例外/いかなる人も例外にされてはならない. 他也不例外/彼も例外ではない. 你就例外一次吧/一度だけは例外にしてくれよ.
- "例刻" 日文翻译 : 经常规定的时间
- "例外コード" 日文翻译 : れいがい code异常码。
- "例假" 日文翻译 : (1)定休.定例休暇. (2)〈口〉〈婉〉月経.生理日.▼生理休暇のこともいう.
- "例外值" 日文翻译 : れいがいち
- "例例程分析程序" 日文翻译 : ルーチンアナライザ
- "例外原理系统" 日文翻译 : れいがいげんりシステム
- "例会" 日文翻译 : 例会.定例の集まり. 每星期四下午是例会时间/毎週木曜日の午後が例会の時間である.
- "例如" 日文翻译 : 〔接続詞〕たとえば. (a)文の最後に例を挙げるとき. 北京的古迹 gǔjì 很多,例如颐和园 Yíhéyuán 、故宫、十三陵、长城等/北京の旧跡は数多く,たとえば頤和園,故宮,十三陵,長城などだ. (b)文の中に挿入句として例を挙げるとき. 许多危害人民健康最严重的疾病 jíbìng ,例如血吸虫病 xuèxīchóngbìng 等,现在也有办法对付 duìfu 了/人民の健康に深刻な危害を及ぼす多くの病気,たとえば住血吸虫病などもいまでは対処する方法が見つかった. 『比較』例如:比如 bǐrú :譬如 pìrú 三者とも例を挙げる場合に用いられるが,後の二者は,それ以外に,比喩を述べる場合にも用いられる.“例如”にはこの用法はない. 凡事开头难,比如(譬如)孩子学走路,开头免不了跌交 diējiāo 的/何事も始めは難しく,たとえば子供が歩き始めるのにも,始めはどうしてもころんでしまうようなものである.この場合,“比如”を“例如”に置きかえることはできない.
- "例の" 日文翻译 : れいの 1 例 の 【連体】 往常的,照例的(同いつもの);(谈话双方都知道的)那个(同あの)
例句与用法
- 第4章では,「さえ」,「も」,「でも」の翻訳の手順を例文を用いて示す
第4章中“さえ”“も”“でも”的翻译顺序用例句来表示 - この最小距離が大きければ検索された用例は翻訳処理に有用ではない.
这一最小距离越大,所检索到的例句对于翻译处理就越没有用。 - 例えば,下の例文では,1aと2aの前置詞句の係り先は曖昧である
例如,下面的例句中,1a和2a的前置语句的修饰对象十分模糊 - たとえば,例文22は繰返しの行為であり,表7では進行形に相当する。
例如,例句22表示的是反复行为,在表7中相当于进行时。 - たとえば,同音異義語を{運航,運行}とし,以下の2つの例文をみる.
例如,同音异义词为{运航,运行},请看以下2个例句。 - 特に大量の用例を利用する場合,その仕組みの効率的な実装が必須となる.
特别是在使用大量例句时,必须进行该方法的有效安装。 - 例文3:分からないところは兄が教えてくれました
例句3:分からないところは兄が教えてくれました(不懂的地方哥哥教给了我) - 原言語のシソーラスは用例検索と翻訳パターン抽出フェーズで利用される.
原语言的词表可以利用于例句检索和翻译模式提取位相。 - より近い用例が見つからなければ,この用例が訳文生成に利用される.
如果找不到更相近的例句,这一例句就被利用于译文的生成。 - より近い用例が見つからなければ,この用例が訳文生成に利用される.
如果找不到更相近的例句,这一例句就被利用于译文的生成。