依拠的日文
发音:
"依拠"の意味
日文翻译手机版
- 依据,根据
- "依"日文翻译 (1)言うことを聞く.従う.承知する.同意する. 你就依了我吧/私の言...
- "依据" 日文翻译 : (1)依拠.根拠.よりどころ. 必须是可靠 kěkào 的材料,才能作为依据/信頼のおける資料でなければ,よりどころにすることはできない. 提供科学依据/科学的根拠を提供する. (2)依拠する.根拠にする. 依据上述意见/上述の意見に立脚すれば.
- "依托" 日文翻译 : (1)等同于(请查阅) yīkào 【依靠】(1) (2)…を名目にする.…という名目のもとに.
- "依数性" 日文翻译 : そくいつせい
- "依恋" 日文翻译 : 慕わしく思う.名残惜しい.未練が残る. 他虽然对母亲有些依恋,但终于离开了家庭/彼は母に未練があったが,ついに家をあとにした.
- "依旧" 日文翻译 : 依然として.もとのままに.相変わらず. 推窗一望,依旧是蒙蒙 méngméng 的细雨/窓を開けてみると,外は相変わらずこぬか雨にけむっている. 他虽然年纪大了,可是干劲依旧很足/彼は年こそ取っているが,相変わらずの張り切りようだ. 山河依旧/山河はもとどおりで,ちっとも変わっていない.
- "依怙贔屓" 日文翻译 : 偏袒,偏向,偏心眼儿
- "依时" 日文翻译 : よていどおり 予定 通 り
- "依怙地" 日文翻译 : 固执,执意,意气用事
- "依期" 日文翻译 : きげんどおり 期限 通 り
- "依怙" 日文翻译 : eko えこ →えこひいき
例句与用法
- 現代化の病院の管理、建設と発展に科学的な依拠を提供することができた。
为现代化医院管理、现代化医院建设和发展提供科学依据. - 現在は,インタラクションパターン構成や嬌話ラベル収集のために学習理論に依拠している.
现在互动性模板的构成及对话标签的收集,依据的是学习理论。 - ここで,概念類はEDR概念辞書に依拠したものである
这里的概念类是依据EDR概念辞典来分类的 - 著者はマルクスの再生産理論に依拠し、人材要素をポイントに格差拡大の原因を分析した。
笔者以马克思再生产理论为依据,着重从人力资本因素分析城乡居民收入差距扩大的原因。 - そして,今回の2次元画像における属性値表現の基準は全て表示装置に依拠する‘厳密基準’である.
然后,此次2维画像中属性值表达的基准是完全依照表达装置的“严格基准”。 - その中には砂丘堤などの小起伏を含み,アカテガニはそうした立地に依拠して生息していると考えられる。
其中,红螯螳臂蟹就是将包括沙丘堤防等在内的小起伏地作为自己栖息地并生存在这里。 - 本手法が適切に機能している理由は,確立された音楽理論(GTTM)に依拠したためであると考えられる.
我们认为该方法之所以能够准确发挥作用,是由于依据确立后的音乐理论(GTTM)。 - 自殺予防と関与に依拠を提出するために宣武医院急診科170例の薬物自殺患者の特徴について分析した。
为了对自杀的预防和干预提供依据,对宣武医院急诊科170例服毒自杀患者特征进行了分析。 - その主要原因は代謝症候群の研究結果は動脈の粥様硬化性疾病の早期予防に理論的依拠を提供してくれているからである。
其主要原因是MS的研究结果为动脉粥样硬化性疾病的更早期预防提供理论基础.
其他语种
- 依拠の英語依拠 いきょ dependence