依旧的日文
音标:[ yījiù ] 发音:
"依旧"の意味"依旧"的汉语解释用"依旧"造句
日文翻译手机版
- 依然として.もとのままに.相変わらず.
推窗一望,依旧是蒙蒙 méngméng 的细雨/窓を開けてみると,外は相変わらずこぬか雨にけむっている.
他虽然年纪大了,可是干劲依旧很足/彼は年こそ取っているが,相変わらずの張り切りようだ.
山河依旧/山河はもとどおりで,ちっとも変わっていない.
- "依"日文翻译 (1)言うことを聞く.従う.承知する.同意する. 你就依了我吧/私の言...
- "旧"日文翻译 (1)(?新 xīn )古い.昔の. 旧时代/昔. 旧经验/古い経験....
- "依时" 日文翻译 : よていどおり 予定 通 り
- "依数性" 日文翻译 : そくいつせい
- "依期" 日文翻译 : きげんどおり 期限 通 り
- "依据" 日文翻译 : (1)依拠.根拠.よりどころ. 必须是可靠 kěkào 的材料,才能作为依据/信頼のおける資料でなければ,よりどころにすることはできない. 提供科学依据/科学的根拠を提供する. (2)依拠する.根拠にする. 依据上述意见/上述の意見に立脚すれば.
- "依杖~的势力(地位)" 日文翻译 : yi1zhang4~deshi4li4(di4wei4) かさに着る
- "依拠" 日文翻译 : 依据,根据
- "依样" 日文翻译 : かたどおりに 型 通 りに
- "依托" 日文翻译 : (1)等同于(请查阅) yīkào 【依靠】(1) (2)…を名目にする.…という名目のもとに.
- "依样葫芦" 日文翻译 : 〈成〉手本のとおりにひょうたんを描く.そっくりそのまま模倣する.▼“依样画 huà 葫芦”ともいう. 搞艺术 yìshù 应该努力创造 chuàngzào ,而不是依样葫芦地仿效 fǎngxiào /芸術というものは創作に努力すべきであって,単に人のものをそのまま模倣すべきではない.
- "依恋" 日文翻译 : 慕わしく思う.名残惜しい.未練が残る. 他虽然对母亲有些依恋,但终于离开了家庭/彼は母に未練があったが,ついに家をあとにした.
例句与用法
- 平成13年4月首のこりは相変わらずで,眠りが浅いという訴えもあった。
平成13年4月,诉说颈项酸痛依旧,并有睡眠不安。 - ただし,公開講座で日野原先生の相変わらずの御勇姿を拝見することが出来た。
但是,在公开讲座上还是见到了日野原先生依旧不变的风范。 - (Barbara)は依然として妥当であり,事態は却って情報が増えただけである.
(Barbara)依旧妥当,只是事态上,信息反而增加了而已。 - このため,並列化されたプログラムは依然として少なく,並列計算機の利用を妨げる要因となっている.
因此,被并联化的程序依旧很少,这成为妨碍并联计算机使用的主要因素。 - 「テイル型」であっても事象の継続性が失われるため,事象時がE(P)をとることはないとする。
即使使用了“进行时”,也依旧会丧失想象的持续性,因此现象时不可能成为E(P)。 - それでも位相構造に変化がある場合は,そのエッジの変形をせず,そこまでの状態でそのエッジ列の変形を終了する.
即使在这种情况下位相结构依旧发生变化时,不进行该边的变形,在之前的状态中,结束该边列的变形。 - まず,寄与率をみると,「を」「に」「が」のような必須的な格,および,これに準ずる「係:名詞」のものが,やはり,高い
首先,观察贡献率,“を”,“に”,“が”等必须格及随之产生的“关联:名词”的贡献率依旧很高。 - 大抵の場合はすぐに成果に結びつくことはないでしょうが,それでもいつかきっとこうした別分野の知識が役に立つことがくるものだと信じます
虽然大都不会马上出成果,但即便如此,我依旧坚信这些跨领域知识定会有一番用武之地 - すなわち物体だけが仮想空間システム間を移動し,ユーザが注目している仮想空間システムは移動元の仮想空間システムにとどまる。
也就是说,只有物体在虚拟空间系统间移动了,而用户所注视的虚拟空间依旧顿留在原虚拟空间系统。
其他语种
- 依旧的泰文
- 依旧的英语:as before; still 短语和例子
- 依旧的法语:副 comme auparavant;toujours;encore别人都走了,他~坐在那里看书.tous les autres sont partis,lui seul restait encore assis là-bas,lisant.
- 依旧的韩语:[형용사] 의구하다. 여전하다. 예전대로다. 别人都走了, 他依旧坐在那里看书; 다른 사람은 모두 갔는데, 그는 여전히 그곳에 앉아 책을 보고 있다 他依旧是那个老样子; 그는 여전히 그 모습이다 山河依旧; 산천은 의구하다 依旧未变; 예전과 다름없다 =[照旧] [【초기백화】 依就] [依然]
- 依旧的俄语:[yījiù] по-старому, по-прежнему; как и раньше
- 依旧什么意思:yījiù 照旧:风物~│别人都走了,他~坐在那里看书。