凭中的日文
发音:
"凭中"の意味"凭中"的汉语解释用"凭中"造句
日文翻译手机版
- 仲介人を立てて.
凭中介绍/間に人を立てて紹介してもらう.
- "凭"日文翻译 (Ⅰ)(1)〈書〉もたれる.もたれかかる.寄りかかる. 凭几 jī /...
- "中"日文翻译 (1)〔方位詞〕中(に,で).中(ほど)の.中央(の).中級(の).▼...
- "凭什么" 日文翻译 : 〈口〉なんで.なんの権利(理由)があって.▼詰問するときに用いる. 你凭什么不让我去?/なんで私を行かせないのか. 凭什么他要管咱们的事?/彼はなんの権利があってわれわれの事にちょっかいを出すのか.
- "凭れ掛かる" 日文翻译 : 凭靠,靠,依靠,依赖
- "凭仗" 日文翻译 : よる.頼る.後ろ盾にする.笠に着る. 不要凭仗老子 lǎozi 的权力搞不正之风/おやじの権力を笠に着て不正を働いてはいけない.
- "凭れる" 日文翻译 : 凭靠,倚靠,积食,存食
- "凭依" 日文翻译 : 根拠(とする).頼り(にする).よりどころ. 无所凭依/よりどころがない.
- "凭せ掛ける" 日文翻译 : 倚,靠,搭
- "凭信" 日文翻译 : 信じる.信頼する.本当にする. 不足凭信/信用するに足りない. 无以凭信/信用できるだけの根拠がない.
- "凭せる" 日文翻译 : motaseru もたせる →もたせかける
- "凭倚" 日文翻译 : もたれる.よりかかる. 她凭倚在池塘的扶栏 fúlán 上观鱼/彼女は池の欄干にもたれて魚を見ている.
- "凭" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)〈書〉もたれる.もたれかかる.寄りかかる. 凭几 jī /机にもたれる. 凭栏 lán 远眺 yuǎntiào /欄干にもたれて遠くを眺める. (2)頼る.頼みとする. 等同于(请查阅)凭险 xiǎn . (3)証拠.証書.根拠.よりどころ. 等同于(请查阅)凭据 jù . 文凭/証書.▼卒業証書をさすことが多い. 口说不足为凭/口で言っただけでは当てにならない. (4)…するに任せる.思うままに…される. 要按自己的意志行事,不能凭人家摆布 bǎibu /自分の意志によって行動すべきで,人の思うままに翻弄されてはならない. (Ⅱ)〔介詞〕…で.…によって.…を頼りに.…に基づいて.…を根拠に.▼普通,名詞と組み合わせる.主語の前に用いることもできる. 凭常识判断,这是不可能的/常識で判断するならば,それは不可能だ. 单凭这一点,还下不了 liǎo 结论/この点だけからでは,まだ結論を下すことはできない. 工作要有长期打算,凭热情蛮干 mángàn 是不能持久的/仕事には長期的な見通しが必要であって,情熱だけを頼りにめちゃくちゃにやっても長続きしない. 〔後に続く名詞句が長いときは,“凭着”の形を用いることがある〕 我们就凭着这一点线索 xiànsuǒ ,打听到了他的住址 zhùzhǐ /私たちはこれだけの手掛かりで彼の住所を聞き出した. 〔時には“凭”+動詞句の形もみられる〕 光凭师傅 shīfu 教是不够的,还要自己动脑筋/師匠の教えにだけ頼ってはだめだ,自分も頭を働かせなくちゃ. (Ⅲ)〔接続詞〕たとえ…でも.よしんば…でも.どんなに…でも.▼「いくら」「どんなに」などの意味を表す語句を伴い,“都”“也”などと呼応する. 凭你怎么说,我也不去/君がいくら説得しても,ぼくは行かない. 凭乡亲们怎么劝 quàn ,他都不听/村人たちがいくら忠告しても,彼は耳を貸さない.