取っ掛かり中文是什么意思
发音:
用"取っ掛かり"造句"取っ掛かり"中国語の意味
中文翻译手机版
- 头绪,端倪,线索
- "取"中文翻译 (1)(物をある場所から)取る,受け取る,はずす. 取走/もらって行く...
- "掛かり"中文翻译 费用,花费 花费,需要,用,象
- "取っ掛かる" 中文翻译 : とっかかる 04 取っ掛かる 【自五】 开始;着手
- "引っ掛かり" 中文翻译 : ひっかかり 0 引っ掛かり 【名】 关系;挂住;卡住(的地方);牵连;牵累;株连(同かかりあい)
- "乗っ掛かる" 中文翻译 : noqkakaru のっかかる →のりかかる
- "引っ掛かる" 中文翻译 : ひっかかる 4 引っ掛かる 【自五】 挂上;卡住;牵连;连累;受骗;上当
- "突っ掛かる" 中文翻译 : つっかかる 4 突っ掛かる 【自五】 顶嘴;抬杠(同くってかかる);强烈反抗;撞上;碰上(同ひっかかる)
- "掛かり" 中文翻译 : 费用,花费 花费,需要,用,象
- "お声掛かり" 中文翻译 : おこえがかり 4 お声 掛かり 【名】 (有势力者)推荐;介绍;指示;命令;提倡
- "仕掛かり" 中文翻译 : 开始,开端,做到中途
- "声掛かり" 中文翻译 : 推荐,关照
- "大掛かり" 中文翻译 : おおがかり 3 大 掛かり 【名】 【形動】 大规模
- "心掛かり" 中文翻译 : こころがかり 4 心 掛かり;心 懸かり 【名】 【形動】 担心;挂心(同きがかり)
- "手掛かり" 中文翻译 : てがかり 2 手掛かり;手懸かり 【名】 抓头;攀附之处;(侦察犯罪等的)线索
- "掛かり切り" 中文翻译 : 一直在,专作
- "掛かり合い" 中文翻译 : かかりあい 0 掛かり合い 【名】 瓜葛;连累
- "掛かり合う" 中文翻译 : かかりあう 4 掛かり合う 【自五】 发生关系;打交道;牵连在内
- "掛かり湯" 中文翻译 : 清水,干净水
- "橋掛かり" 中文翻译 : 桥式通路
- "気掛かり" 中文翻译 : きがかり 2 気掛かり 【名】 【形動】 担心;挂念
- "総掛かり" 中文翻译 : そうがかり 3 総 掛かり 【名】 全体出动;全员出击
- "船掛かり" 中文翻译 : 停泊,停泊处
- "行き掛かり" 中文翻译 : いきがかり 0 行き掛かり 【名】 临走时顺便;发展的情况
- "親掛かり" 中文翻译 : おやがかり 3 親 掛かり 【名】 依靠父母生活
- "言い掛かり" 中文翻译 : いいがかり 0 言い掛かり 【名】 找碴;借口;既然话说出口
例句与用法
其他语种
- 取っ掛かりの英語handle
取っ掛かり的中文翻译,取っ掛かり是什么意思,怎么用汉语翻译取っ掛かり,取っ掛かり的中文意思,取っ掛かり的中文,取っ掛かり in Chinese,取っ掛かり的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。