取り紛れる中文是什么意思
日文发音:
"取り紛れる"中国語の意味
中文翻译手机版
- とりまぎれる
50
取り紛 れる
【自下一】
(趁乱)混入;忙乱;繁忙
- "取り"中文翻译 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "紛れる"中文翻译 まぎれる 3 紛 れる 【自下一】 混淆;难以辨别;混杂;混进;(因忙...
- "紛れる" 中文翻译 : まぎれる 3 紛 れる 【自下一】 混淆;难以辨别;混杂;混进;(因忙碌等)想不起来
- "取紛れる" 中文翻译 : 取り紛れるとりまぎれる[自下一]混入。例:人込みに取紛れる混入人群。忙乱。例:忙しさに取紛れる忙得团团转。
- "紛れ" 中文翻译 : まぎれ 3 紛 れ 【名】 混同;混杂;迷惑;迷魂阵 【接尾】 ...之余;非常...
- "取り入れる" 中文翻译 : とりいれる 40 取り入れる 【他下一】 收获;收割;引进;拿入;导入;采取;采用
- "気紛れ" 中文翻译 : きまぐれ 04 気紛 れ 【名】 【形動】 心情浮躁;反复无常
- "紛れ物" 中文翻译 : まぎれもの 0 紛 れ物 【名】 容易混淆之物;伪造品
- "の作物を取り入れる" 中文翻译 : 收成;大秋;丰登;丰收;丰年;老蚌生珠;夏收;收秋;秋收;龙口夺食;收割;收获;成果;收获物
- "悔し紛れ" 中文翻译 : くやしまぎれ 4 悔 し紛 れ 【名】 【形動】 由于十分气愤而丧失理智
- "紛れもない" 中文翻译 : まぎれもない 3 紛 れもない 【形】 货真价实的;不折不扣的
- "紛れ幸い" 中文翻译 : まぎれざいわい 4 紛 れ幸 い 【名】 侥幸(同まぐれざいわい) まぐれざいわい 4 紛 れ幸 い 【名】 偶然得到的幸运;侥幸
- "紛れ当たり" 中文翻译 : まぐれあたり 4 紛 れ当たり 【名】 偶然打中;歪打正着
- "紛れ込む" 中文翻译 : まぎれこむ 4 紛 れ込む 【自五】 混进;混入(其内)
- "苦し紛れ" 中文翻译 : くるしまぎれ 4 苦 し紛 れ 【名】 【形動】 痛苦得不得不...
- "取り" 中文翻译 : 压轴的演员,大轴子戏,最后的节目,有诱惑力的片子
- "どさくさ紛れ" 中文翻译 : どさくさまぎれ[词组]趁着忙乱。例:どさくさ紛れに盗みを働く趁着忙乱偷东西。
- "れる" 中文翻译 : 【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动)被;挨;受到;(表示因别人的行为自己受到不利影响)被;给;(表示自发)不由地;自然而然地;(表示可能)能;能够;可以;表示尊敬
- "取り取り" 中文翻译 : とりどり 20 取り取り 【形動】 (意见)纷纭;(见解)分歧;(颜色等)繁多;各式各样
- "入れる?容れる" 中文翻译 : ireru いれる (1)〔入らせる〕装进zhuāngjìn,放入fàngrù. $箱に物を入れる?容れる/把东西放入盒子里. $ポケットに手を入れる?容れる/把手插入衣袋里. $紅茶にはミルクをお入れになりますか/您红茶里放牛奶吗? (2)〔収める〕送进sòngjìn,收容shōuróng. $病人を病院に入れる?容れる/把病人送进医院. $子どもを大学に入れる?容れる/让孩子上大学. $この講堂は2千人容れられる/这个礼堂可以容纳róngnà两千人. $会社に大卒を入れる?容れる/公司雇用大学毕业生. $最先端の機械を入れる?容れる/引进先进机器. $知識を頭に入れる?容れる/把知识装入脑子里. (3)〔含める〕包含bāohán,算上suànshàng,计算进去jìsuànjìnqu. $計算に入れる?容れる/(把……)计算在内. $考慮に入れる?容れる/考虑进去. $これも数に入れる?容れる/这个也算一个. $わたしを入れて10人です/连我十个人. $きょうの分も入れて1万円使った/把今天的也计算进去一共花了一万日元. $利息を入れて10万円/加上利息lìxī共十万日元.
- "下取り" 中文翻译 : したどり 0 下 取り 【名】 用旧物折价贴钱换新物
- "丸取り" 中文翻译 : 完全占有,全取,全拿,全得
- "主取り" 中文翻译 : 取得主人,找到主人
- "乱取り" 中文翻译 : 自由练习
- "位取り" 中文翻译 : くらいどり 0 位 取り 【名】 定位;定位的方法(数);决定等级
其他语种
- 取り紛れるの英語取り紛れる とりまぎれる to be in confusion to be busy
取り紛れる的中文翻译,取り紛れる是什么意思,怎么用汉语翻译取り紛れる,取り紛れる的中文意思,取り紛れる的中文,取り紛れる in Chinese,取り紛れる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。