繁體版 English
登录 注册

名題的日文

发音:  
"名題"の意味用"名题"造句

日文翻译手机手机版

  • なだい
    0
    名題
    【名】
    题名;剧名(同げだい)
  • "名"日文翻译    (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
  • "題"日文翻译    だい6 1 題 【名】 【自サ】 题;题目;标题
  • "大名題" 日文翻译 :    全天演出的总剧目,海报牌,大戏报,主要演员
  • "名额" 日文翻译 :    定員.人数. 规定 guīdìng 代表的名额/代表の定員を決める. 由于 yóuyú 名额有限,这次参观不能人人都去/人数が制限されているので,こんどの見学にだれもかれもが行くわけにはいかない.
  • "名间乡" 日文翻译 :    名間郷
  • "名香" 日文翻译 :    名香
  • "名门" 日文翻译 :    めいもん 名 門
  • "名馬" 日文翻译 :    めいば 1 名 馬 【名】 名马;骏马
  • "名間郷" 日文翻译 :    名间乡
  • "名高い" 日文翻译 :    なだかい 3 名高 い 【形】 有名的;著名的
  • "名門" 日文翻译 :    めいもん 0 名 門 【名】 名门;世家
  • "后" 日文翻译 :    (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. 皇后((Ⅰ)後)/皇后. 后((Ⅰ)後)妃 fēi /皇后と妃. (2)上古に君主をさした. 商之先后((Ⅰ)後)/商の先帝. (3)〈姓〉后[こう]?ホウ.▼“後”とは別の姓. ---------- ▼方位詞“后”の用い方△ (1)単独で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い). 前不着 zháo 村,后((Ⅰ)後)不着店/前方の村へはまだはるか,後方の宿からは遠く隔たっている.磯へも沖へも着かない.▼進退窮まった状態をいう. 前怕狼 láng ,后((Ⅰ)後)怕虎/前は狼を恐れ,後ろは虎を恐れる.事に当たってびくびくし,優柔不断であるたとえ. 前有大河,后((Ⅰ)後)有高山/前に大河があり,後ろに高山がある.地勢が険要であること,または景勝地である形容. (2)介詞(“向、朝、往、在、由”)+“后”の形. 他朝后((Ⅰ)後)望了望/彼は後ろを振り向いてみた.
  • "名鑑" 日文翻译 :    人名簿,姓名簿

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4
    用"名題"造句  
    名題的日文翻译,名題日文怎么说,怎么用日语翻译名題,名題的日文意思,名題的日文名題 meaning in Japanese名題的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语