后3的日文
发音:
"后3"の意味
日文翻译手机版
- おくれる
遅 れる
- "后"日文翻译 (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. 皇后((Ⅰ)後)/皇后. 后(...
- "后" 日文翻译 : (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. 皇后((Ⅰ)後)/皇后. 后((Ⅰ)後)妃 fēi /皇后と妃. (2)上古に君主をさした. 商之先后((Ⅰ)後)/商の先帝. (3)〈姓〉后[こう]?ホウ.▼“後”とは別の姓. ---------- ▼方位詞“后”の用い方△ (1)単独で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い). 前不着 zháo 村,后((Ⅰ)後)不着店/前方の村へはまだはるか,後方の宿からは遠く隔たっている.磯へも沖へも着かない.▼進退窮まった状態をいう. 前怕狼 láng ,后((Ⅰ)後)怕虎/前は狼を恐れ,後ろは虎を恐れる.事に当たってびくびくし,優柔不断であるたとえ. 前有大河,后((Ⅰ)後)有高山/前に大河があり,後ろに高山がある.地勢が険要であること,または景勝地である形容. (2)介詞(“向、朝、往、在、由”)+“后”の形. 他朝后((Ⅰ)後)望了望/彼は後ろを振り向いてみた.
- "80后" 日文翻译 : 小皇帝
- "前……后……" 日文翻译 : (1)事物や行為が空間または時間的に相前後していることを表す. 前……后……街前……后……巷 xiàng /表通りや裏通り. 等同于(请查阅)前……后……因前……后……果. 前……后……思前……后……想/ああでもないこうでもないと思案する.あれやこれやと考える. 前……后……呼前……后……拥 yōng /先払いや供回りを従えること.随行者が多いさま. 前……后……倨 jù 前……后……恭 gōng /初めは傲慢[ごうまん]で,後から礼儀正しくなる. 前……后……松前……后……紧/初めはゆるやかだが,後になるほど厳しくなる. (2)前後交互の動作を表す. 等同于(请查阅)前……后……仰 yǎng 前……后……合. 前……后……俯 fǔ 前……后……仰/前にのめったり,後ろにのけぞったり.
- "前…后…" 日文翻译 : qián…hòu…(空間·時間的に)相前後していることを表す。例:前…后…呼前…后…拥多くの人に取(と)りまかれていること。例:前…后…思前…后…想あれこれと考(かんが)える。例:前…后…因前…后…果原因(げんいん)と結果(けっか),いきさつ。(前後艕互の動作を表す)。例:前…后…仰前…后…合体(からだ)が大きくゆれるさま。
- "后1" 日文翻译 : あとつぎ;しそん 後 継ぎ;子孫
- "后2" 日文翻译 : うしろ;あと 後 ろ;後
- "后4" 日文翻译 : きさき;ていおうのつま 后 ;帝 后 の妻
- "后?妃" 日文翻译 : kisaki きさき 皇后huánghòu.
- "后 (国际象棋)" 日文翻译 : クイーン (チェス)
- "あき3" 日文翻译 : 飽き;厭き 【名】 厌烦;腻;够
- "あく3" 日文翻译 : 悪 【名】 恶;歹;坏;坏人;反派角色
- "あし3" 日文翻译 : 足 ;脚 【名】 脚;腿;脚步;步行;下部;交通工具;来往;钱;进度;黏性
- "あま3" 日文翻译 : 海女 【名】 潜水采珍珠贝等的渔女
- "あら3" 日文翻译 : 粗 【接頭】 尚未充分加工;粗;略;稍;稀稀拉拉 【名】 碎屑;渣滓;缺点;毛病
- "ある3" 日文翻译 : 或る 【連体】 某;有
- "あれ3" 日文翻译 : 【感】 呀!哎呀
- "あん3" 日文翻译 : 庵 【名】 草庵;僧庵
- "い3" 日文翻译 : 胃 【名】 胃;胃宿(二十八宿之一)
- "いか3" 日文翻译 : 医科 【名】 医科;医学学科;医学部;医学系;医科大学;医学院
- "いき3" 日文翻译 : 粋 【名】 【形動】 漂亮;俊俏;俏皮;风流;帅;花柳界的老在行
- "いぎ3" 日文翻译 : 意義 【名】 意义;意思;价值
- "いく3" 日文翻译 : 幾 【接頭】 几;多少;许多
- "いし3" 日文翻译 : 意思 【名】 意思;想法;打算
- "いじ3" 日文翻译 : 意地 【名】 心术;用心;固执;倔强;志气;气魄;逞强