品定め中文是什么意思
日文发音:
用"品定め"造句"品定め"中国語の意味
中文翻译手机版
- しなさだめ
3
品 定 め
【名】
【他サ】
品评;评价
- "品定"中文翻译 しなさだめ 品 定 め
- "め"中文翻译 除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- "品定" 中文翻译 : しなさだめ 品 定 め
- "定め" 中文翻译 : さだめ 3 定 め 【名】 规定;决定;固定;稳定;命运;定数
- "托品定" 中文翻译 : トロピジン
- "定めし" 中文翻译 : さだめし 23 定 めし 【副】 (下接推量语)一定;想必(同さだめて)
- "定めて" 中文翻译 : さだめて 2 定 めて 【副】 (下接推量语)想必;一定(同さだめし)
- "定める" 中文翻译 : さだめる 3 定 める 【他下一】 决定;规定;平定;镇定;奠定;评定;论定
- "目定め" 中文翻译 : めさだめ刻度检定。
- "見定め" 中文翻译 : みさだめ 0 見定 め 【名】 看准;看清
- "見定める" 中文翻译 : みさだめる 40 見定 める 【他下一】 看准,看清(同みきわめる)
- "あらかじめ定める" 中文翻译 : 注定;预定命运;预定;预先注定命运;预先注定
- "の場所を定める" 中文翻译 : 把...设置在;探明;找出;定位;设于;位于;地处
- "の境界を定める" 中文翻译 : 定界线;限定;区别
- "の運命を定める" 中文翻译 : 预先注定;预定命运;注定;预定的命运
- "の限界を定める" 中文翻译 : 划;定...的界线;规划;定界限;划界;归化;划定
- "あらかじめ定められた" 中文翻译 : 先定的;注定的
- "品客" 中文翻译 : プリングルズ
- "品察" 中文翻译 : (一定の期間)観察する.実践を通して見定める. 这个人究竟如何,你要在他的工作中加以品察/その人がはたしてどうかは,仕事ぶりを通して観察しなさい.
- "品学兼优" 中文翻译 : 〈成〉品行も学力もともにすぐれている.▼“学品兼优”ともいう.
- "品尝" 中文翻译 : 子細に弁別する.吟味する.(味を)みる. 经过多人的品尝,都认为这确是 quèshì 上等的好酒/多くの人に味をみてもらったが,みなこれはたしかに上等の酒だと認めている. 品尝滋味 zīwèi /味をみる.味わってみる. 在旧社会她品尝了悲欢离合的人生滋味/旧社会で彼女は人生の浮沈をなめ尽くした.
- "品学" 中文翻译 : ひんこうとがくもん 品 行 と学 問
- "品川 (東京都)" 中文翻译 : 品川区
- "品头论足" 中文翻译 : 〈成〉(女性の器量をあげつらうことから転じて)些細なことで人の揚げ足を取る.▼“评 píng 头论足”“评头品足”ともいう. 对群众的创造 chuàngzào 不要采取品头论足的态度/民衆の創意に対しては,揚げ足取りの態度をとってはならない.
- "品川区" 中文翻译 : 品川 (東京都)
- "品品" 中文翻译 : しなじな 2 品 品 【名】 各式各样的物品;形形色色
其他语种
- 品定めの英語品定め しなさだめ evaluate