善于的日文
音标:[ shànyu ] 发音:
"善于"の意味"善于"的汉语解释用"善于"造句
日文翻译手机版
- …にたけている,長じている,堪能である.…が上手である,得意である.
善于写作/物を書くのがうまい.
敢于 gǎnyú 斗争,善于斗争/闘争に勇敢であり,上手である.
善于辞令/口先がうまい.対応が得意である.
- "善"日文翻译 (1)(?恶 è )善.善良(である).慈悲?同情心?思いやり(に富む...
- "于"日文翻译 (Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して. 写于...
- "善于接纳的" 日文翻译 : よく受け入れる
- "善于观察的" 日文翻译 : よく気がつく
- "善于辞令(词令)" 日文翻译 : shan4yu2ci2ling4 话し上手
- "善事" 日文翻译 : 慈善事業.
- "善书2" 日文翻译 : ぜんこうをすすめるほん 善 行 を勧 める本
- "善书1" 日文翻译 : しょほうがうまい 書 法 がうまい
- "善人" 日文翻译 : 慈善家.▼日本語の「善人」とは意味が異なる. 王善人/慈善家の王さん.
- "善举" 日文翻译 : 〈書〉慈善の行い. 共襄 xiāng 善举/慈善行為にみんなで力を添える.
- "善价" 日文翻译 : よい値段.高値. 本店善价收买古旧书画/当店は古い書画を高価で買い受けます.
- "善与恶" 日文翻译 : ブラック&ホワイト
例句与用法
- ステロイドパルス療法を施行したが改善無く発症10日目に死亡した。
虽然实施了类固醇脉冲的治疗但是没有改善于发病的第十日死亡。 - 風向はモデルにより非常に良く捉えられ,一方風速は一般に過剰予測であった。
此模型善于捕捉风向,但另一方面容易对风速做出过多预测。 - 研究者は一番有効な図形表現ツールを選べ、それぞれの方式ではどのような微妙な違いがあるか理解しないといけない。
研究者要善于选择最有效的图形表现工具,并要明了这些不同方式间的细微差别. - その戦略,組織,プロセス,方法論をLは定義し,情報システム/経営企画部門は上手く使い理想的管理を出来る。
将战略、组织、程序、方法论定义为L,信息系统/经营企画部门善于使用可以理想地进行管理。 - 膨万年教授は広州中医学大学第一臨床医学院主任医師、博士指導教授であり、漢方で難病を治療することが得意である。
彭万年教授是广州中医药大学第一临床医学院主任医师,博士研究生导师,善于运用经方治疗疑难病. - 周仲瑛教授は漢方医学内科に深い理論的知識と臨床的経験を有し、実践において、検討し続けて、自身独自の学術系統を形成した。
周仲瑛教授对中医内科有深厚的理论造诣和精湛的临床经验,善于在实践中不断探索、提炼,形成了自身独特的学术体系. - 特にコミュニケーションがとりづらい患者では触診した情報から「こういうことはありませんか?」などと聞いていくことも一手段であると考える。
尤其是对于不善于沟通的患者,我们根据触诊获得的信息问患者“是不是有这样的症状?”,也是一种手段。 - 産業特許戦略の制定は決まった指針となる思想と原則に従うすべきだ;産業特許戦略の実施は特許方法を活用し、産業競争の有利地位を探し求める。
制定产业专利战略应遵循一定的指导思想和原则;实施产业专利战略要善于运用专利手段以寻求产业竞争的有利地位。 - 一方,補完類似度は雑音に強い特長を持つため,前処理となる雑音の除去を失敗したとしてもある程度の性能を保ち,関係の抽出を行うことができる
另一方面,因为补充类似度有善于处理干扰信息的优点,所以即使去除干扰信息的提前处理失败,也可以保持某种程度的性能,进行关系的抽取。 - そこで,本論文では,出現パターンの包含関係に強いとされる類似尺度を探し,この条件にあてはまる類似尺度として,文字認識の分野で提案されている補完類似度@ref_0@に着目した
因此,本论文中,找出善于处理出现模式包容关系的类似标准,作为符合这个条件的类似标准,把重点放在文字识别领域中提出的补充类似度上@ref_0@。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 善于的泰文
- 善于的英语:be good at; be adept in 短语和例子
- 善于的法语:动 être habile à;exceller à(en);être apte à~歌舞savoir très bien chanter et danser;exceller en chants et danses.
- 善于的韩语:(1)[형용사] …에 능숙하다. …를 잘하다. 善于应酬; 응대에 능숙하다 (2)[부사] 능숙하게. 교묘하게. 应当善于把理想和工作结合起来; 능숙하게 이상(理想)과 일을 결합시켜야 한다
- 善于的俄语:[shànyú] быть искусным в чём-либо; хорошо уметь (что-либо делать); быть мастером (в каком-либо деле)
- 善于的印尼文:pandai dalam;
- 善于什么意思:shànyú 在某方面具有特长:~辞令│~团结群众。