回头人的日文
发音:
"回头人"の意味"回头人"的汉语解释用"回头人"造句
日文翻译手机版
- 〈方〉(=寡妇 guǎfu )後家.未亡人.
- "回头"日文翻译 (1)(回头儿)振り返る.振り向く. 回头向走过的路望去/振り返って今...
- "人"日文翻译 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- "头人" 日文翻译 : 彝[い]族やチベット族の部落長.
- "回头" 日文翻译 : (1)(回头儿)振り返る.振り向く. 回头向走过的路望去/振り返って今来た道を眺める. 回头一看/振り返って見ると. (2)悔い改める.改心(する). 败子 bàizǐ 回头/道楽息子が改心する. (3)しばらく待って.後ほど.後で.しばらくして. 这事回头再说/このことはいずれ話すことにしましょう. 你等着吧,回头找你算帐!/(捨てぜりふ)いまにみてろ,いつかこのかたをつけてやるからな. 我先走了,回头见!/お先に,また後ほど.
- "带头人" 日文翻译 : 先頭に立つ人.案内役. 先进生产者是建设新的社会的带头人/先進的生産者は新しい社会建設のリーダーである.
- "木头人" 日文翻译 : きのきかないにんげん 気のきかない人 間
- "回头1" 日文翻译 : かいしんする;めがさめる 改 心 する;目が覚める
- "回头2" 日文翻译 : かえる;まえにもどす 帰 る;前 にもどす
- "回头3" 日文翻译 : のちほど;あとで 後 ほど;後 で
- "回头4" 日文翻译 : ふりかえる 振り返 る
- "回头见" 日文翻译 : あとでまたおめにかかります 後 でまたお目にかかります
- "回头路" 日文翻译 : 通ってきた道. 走回头路/後退する.もと来た道を戻る.▼比喩的に用いることが多い.
- "打回头" 日文翻译 : 〈方〉体の向きを変える(そして逆戻りする).▼“打回转 huízhuǎn ”ともいう. 听见前面有枪声,就赶紧打回头/前方で銃声がすると,あわてて引き返した.
- "木头人儿" 日文翻译 : のろま.朴念仁[ぼくねんじん].木偶[でく]の坊.
- "空头人情" 日文翻译 : kong1tou2ren2qing2 口先だけで实行の伴わない好意
- "一去不回头" 日文翻译 : なしのつぶて
- "回头是岸" 日文翻译 : 〈成〉(罪業は深いけれども)悔い改めさえすれば救われる.
- "浪子回头" 日文翻译 : 道楽者が改心する.▼“败子 bàizǐ 回头”ともいう. 浪子回头金不换/道楽者の改心は金[きん]にも換えがたい.
- "领头人多、反误事" 日文翻译 : "ling3tou2ren2duo1fan3wu4shi4" 船头多くして船山にのぼる
- "不时地回头看" 日文翻译 : なんかいとなくふりかえってみた 何 回 となく振り返 って見た
- "回头找你算帐" 日文翻译 : hui2tou2zhao3ni3suan4zhang4 (舍てぜりふ)いつかケリつけてやるからな!
- "回奉" 日文翻译 : プレゼントこの書類
例句与用法
其他语种
回头人的日文翻译,回头人日文怎么说,怎么用日语翻译回头人,回头人的日文意思,回頭人的日文,回头人 meaning in Japanese,回頭人的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。