因次的日文
发音:
"因次"の意味用"因次"造句
日文翻译手机版
- 〈物〉次元.ディメンション.
平面是二因次/平面は2次元である.
- "因"日文翻译 (1)〈書〉受け継ぐ.踏襲する. 陈陈 chénchén 相因/古いし...
- "次"日文翻译 (1)順序.順位. 等次/等級. 依yī次走进教室/順番に教室に入る....
- "因次式" 日文翻译 : じげんしき
- "无因次" 日文翻译 : むじげん
- "三因次模型" 日文翻译 : さんじげんもけい
- "三因次流动" 日文翻译 : さんじげんながれ
- "因次分析" 日文翻译 : じげんかいせき
- "因次常数" 日文翻译 : じげんていすう
- "增量因次" 日文翻译 : ぞうぶんディメンション
- "无因次常数" 日文翻译 : むじげんじょうすう
- "无因次数" 日文翻译 : むじげんすう
- "无因次环量" 日文翻译 : むじげんじゅんかん
- "无因次系数" 日文翻译 : ディメンションの無い係数ディメンションののないけいすうむじげんけいすう
- "无因次量" 日文翻译 : むじげんりょう
- "无因次流函数" 日文翻译 : むじげんながれかんすう
- "三因次不规则波" 日文翻译 : さんじげんふきそくは
- "无因次回转直径" 日文翻译 : むじげんせんかいけい
- "因業" 日文翻译 : 孽,罪孽,残酷,无情
- "因果関係" 日文翻译 : いんがかんけい因果关系。
- "因果环图" 日文翻译 : いんがループず
- "因此" 日文翻译 : 〔接続詞〕それゆえ.それで.そこで.したがって. 『語法』結果や結論を表す文に用いる.複文の後段に用い,前段に用いられた“由于 yóuyú ”と呼応させることもあるが,“因为”と呼応させることはできない.主語の後に用いることもできる.二つの文を接続することもできる.また“因此上”ということもある. 我跟他在一起工作许多年了,因此很了解他的性格和作风/私は彼と長年いっしょに仕事をしたから,彼の性格や仕事ぶりをよく知っている. 由于事先做了充分 chōngfèn 准备,因此会议开得很成功/事前に十分の準備をしたので,会議は大成功だった. 试验虽然遭受到一些挫折 cuòzhé ,但是我们并未因此丧失 sàngshī 信心/実験は少しつまずいたが,われわれはそのために自信を失ってはいない.
- "因果报应" 日文翻译 : いんがおうほう 因 果応 報
- "因河" 日文翻译 : イン川
- "因果応報" 日文翻译 : いんがおうほう〈宗〉因果报应。
例句与用法
- 本研究はこのモデルの重要な無次元パラメータの特定を行った。
本研究进行了此模型重要的无因次参数的特定。 - データベースが更新される要因次の2つがあげられる.
数据库被更新的原因可以举出以下2个。 - 以下では,水の密度を表すために,常温常圧での密度に対して無次元化した比ρを用いることにする。
在下面,为了表示水的密度,笔者将使用对常温常压下的密度进行无因次化的比ρ。 - 円柱周りの流れは,Karman渦が発生する場合,計算ストローハル数が若干高めの値を示した。
圆柱周围的流量是在发生Karman涡的情况下,展示计算无因次数的若干提高值。 - 整備するレキ河原は自律的に維持される必要があり,河道内の無次元掃流力の増大を目指すこととした。
所要整治的砾岩河滩有必要进行自律性的维护,主要目的是增加河道内的无因次曳力。 - ゆえに,本節の手続きはn=1のときy=h(e)と表示し,n=2のときy=h(e)∨x=bと表示する.
因次本节过程表示的是当n=1时y=h(e),n=2时y=h(e)∨x=b。 - このような場合には,流体の粘性力と慣性力のみが重要となり,流れの相似を決める無次元数として,通常Re数を用いる。
在这种情况下,只有流体的粘性力和惯性力是重要的,作为决定流动相似性的无因次量,使用通常的Re数。 - シミュレーションと結合することで、三つの主要パラメータである無次元群速度、正規化周波数と格子強度によるソリトン特性への影響を表明した。
结合仿真指出3个主要参数无因次群速度、归一化频率和光栅强度对形成的孤子特性的影响. - 有害大気汚染物質の炭素安定同位体比を測定するために,マルチディメンション技術や,濃縮技術を導入した安定同位体比計測システムを試作した。
为了测量有害空气污染物质的稳定同位体比,试制了引入多因次技术以及浓缩技术的稳定同位体比计量系统。 - したがって,血液の流れと相似な流れを実現するには,拍動効果を表す無次元量として,ウォマスリーパラメーターαを一致させる必要がある。
因此,为了实现与血液的流动相似的流动,作为表示脉搏效果的无因次量,需要使Womathree参数-α保持一致。
- 更多例句: 1 2