繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

墨守成规的日文

音标:[ mòshǒuchéngguī ]  发音:  
"墨守成规"の意味"墨守成规"的汉语解释用"墨守成规"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉古いしきたりに固執する.
    『語源』戦国時代,墨子(墨てき[ぼくてき])が城を守ることに長じたことから,のちに“墨守”を固く守る意味に使用した.
    墨守成规,不求上进/古いしきたりにこだわって,進歩向上をはからない.

例句与用法

  • 昼田は統合失調症の行動特性として,(1)一時にたくさんの課題に直面すると混乱する,(2)注意や関心の幅が狭い,(3)全体の把握が苦手である,(4)自分で段取りをつけられない,(5)話や行動が唐突である,(6)曖昧な状況が苦手である,(7)場にふさわしい態度が取れない,(8)融通が利かず杓子定規である,(9)現実吟味が弱く高望みしがちである,(10)自分中心に物事を考えがちである,(11)視点の変更ができない等,と述べている。
    昼田将综合失调症的行为特征归纳为(1)一下面对大量问题时就头脑混乱;(2)注意和关心的范围狭小;(3)很难把握事物整体;(4)自己拿不定主意;(5)说话和做事莽撞;(6)难于判断模棱两可的情况;(7)不会随机应变,(8)不会通融,墨守成规;(9)不切实际的好高骛远;(10)考虑问题总是以自我为中心;(11)不能改变观点等等。
用"墨守成规"造句  

其他语种

  • 墨守成规的泰文
  • 墨守成规的英语:stick in the mud; adhere to old habits; be fettered by old conventions; follow a stereotype routine; get [fall] into a groove; get into a rut; go round like a horse in a mill; methodism; move [run] in...
  • 墨守成规的法语:suivre l'ornière de la routine;être à cheval sur les règlements;suivre les chemins battus
  • 墨守成规的韩语:【성어】 종래의 규칙·관례 따위를 묵수하다. 낡은 틀에 매달리다. 要勇于创新, 不能墨守成规; 새것을 만들어 내는 데 과감해야 하며 낡은 틀에 매달려서는 안 된다 =[墨守陈规]
  • 墨守成规的俄语:[mòshǒu chéngguī] обр. цепляться за старое; рутина; косность
  • 墨守成规什么意思:mò shǒu chéng guī 【解释】墨守:战国时墨翟善于守城;成规:现成的或久已通行的规则、方法。指思想保守,守着老规矩不肯改变。 【出处】明·黄宗羲《钱退山诗文序》:“如钟嵘之《诗品》,辨体明宗,固未尝墨守一家以为准的也。” 【示例】~,不敢勇于创造也决然是和客观事物的发展规律不能相容的。(秦牧《辩证规律在艺术创作上的运用》) 【拼音码】mscg 【灯谜面】一本经书看到老临帖 ...
墨守成规的日文翻译,墨守成规日文怎么说,怎么用日语翻译墨守成规,墨守成规的日文意思,墨守成規的日文墨守成规 meaning in Japanese墨守成規的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语