声乐的日文
音标:[ shēngyuè ] 发音:
"声乐"の意味"声乐"的汉语解释用"声乐"造句
日文翻译手机版
- (?器乐 qìyuè )声楽.
他是学声乐的/彼は声楽を習っているのです.
- "声"日文翻译 (1)(声儿)声.音.音声.物音. 『注意』“声”は日本語の「声」より...
- "乐"日文翻译 【熟語】哀 āi 乐,国乐,军乐,民乐,配乐,器 qì 乐,西乐,音乐...
- "著重母音或阶名的声乐唱法" 日文翻译 : ドレミファ練習
- "声价" 日文翻译 : 声価.評判.名声. 声价十倍/声価が急に高まる.
- "声中心" 日文翻译 : おんきょうちゅうしん
- "声东击西" 日文翻译 : 〈成〉東を討つと見せかけて西を討つ.敵は本能寺にあり.
- "声优奖" 日文翻译 : 声優アワード
- "声で魅せてよベイビー" 日文翻译 : 狂恋声优宝贝
- "声传感器" 日文翻译 : おんきょうセンサ
- "声つき" 日文翻译 : 嗓音
- "声传播" 日文翻译 : おんぱでんぱんおとのでんぱん
- "声4" 日文翻译 : めいせい 名 声
例句与用法
- 本研究が今後の音楽学と計算機科学の橋渡しとなれば幸いである.
本文如果能够搭建今后声乐学和计算机科学的桥梁将是万幸。 - 次に,音楽の専門知識を持たない多くの人々にとって(i)が障害となる.
然后,对于不具备专业的声乐知识的多数人来说(i)成为一个障碍。 - リズム譜は多声楽曲の音価情報を1次元の時系列に射影したものと考えてよい.
我们可以考虑为节奏乐谱是将多声乐谱的音值信息投射到1维的时间序列上的东西。 - 本稿では,テンポが未知である多声楽曲のMIDI演奏を対象としたリズム認識手法について述べた.
本文讨论了以节拍未知的多声乐曲的MIDI演奏为对象的节奏识别技术。 - 音楽学は,計算機という前提を置かずに,長年音楽における人間の知的活動を記述し分析してきた.
长时间以来,声乐学不以计算机为前提,一直记述并分析着人类的知识活动。 - EMI 5)は,元の多声楽曲の雰囲気を複製して新しい多声楽曲を自動生成するシステムである.
EMI 5),是复制原来的多声乐曲的氛围,自动的生成新的多声乐曲的系统。 - EMI 5)は,元の多声楽曲の雰囲気を複製して新しい多声楽曲を自動生成するシステムである.
EMI 5),是复制原来的多声乐曲的氛围,自动的生成新的多声乐曲的系统。 - 全曲が,新たに制作したボーカル入りのオリジナル楽曲である(楽曲一覧は,文献24)に記載されている).
所有曲子都是重新制作、加入声乐演唱的原创乐曲(乐器列表记载在文献24中))。 - 本稿で提案するリズム認識の手法は,演奏曲のテンポや拍子の事前知識をまったく用いず,多声楽曲も対象に含む点が特徴である.
本论文要提出的节奏识别技术的特点则在于根本不使用演奏曲目的节拍或拍子等事先知识、并且多声乐曲也包含在研究对象之中。 - Fugaでは,音価復元率が92.2%であり,テンポが未知でありかつ変動する多声楽曲の演奏から採譜を行う場合に,提案手法が有効であることが示された.
Fuga中的音值复原率为92.2%,从节拍未知且发生变动的多声乐曲的演奏中来记谱时,我们所提议的技术的有效性得到了表现。
- 更多例句: 1 2