复根的日文
发音:
"复根"の意味用"复根"造句
日文翻译手机版
- 〈化〉複根.複成基.
- "复"日文翻译 (Ⅰ)(1)重複する.重なる. 等同于(请查阅)复写. 等同于(请查阅...
- "根"日文翻译 (1)(根儿)〈植〉(草や木の)根.『量』 条. 连根拔 bá /根こ...
- "复殖亚纲" 日文翻译 : にせいるい
- "复核" 日文翻译 : (1)照合する.突き合わせる. 报告里面的数字需要复核一下/報告書の中の数字は照合する必要がある. (2)〈法〉死刑の判決を下した事件について最高人民法院が再審すること.
- "复比" 日文翻译 : 〈数〉複比.
- "复查" 日文翻译 : 再検査する.再調査する.二次診察(する). 此 cǐ 病经过一段时期还要复查/この病気は一定期間を経てからもう一度検査しなければならない.
- "复比例" 日文翻译 : 〈数〉複比例.
- "复染色体" 日文翻译 : ふくごうせんしょくたい
- "复比导磁率" 日文翻译 : ふくそひとうじりつ
- "复极式" 日文翻译 : ふくきょくしき
- "复氟化物" 日文翻译 : ふくふっかぶつ
- "复板" 日文翻译 : ダブリングプレートにじゅうばりいたそえいた
例句与用法
- 開発初期および中期段階では,メタパターンに基づいて抽象要素を分離するプロセスを繰り返す.
开发初期及中期阶段,重复根据元模式来分离抽象要素的程序。 - したがって,式(9)による修正は説明変数間の重複分だけ各変数の影響度から減じていることに相当する.
因此,根据公式(9),修正相当于仅说明参数间的重复根据各个参数的影响度而减少 - 提案手法では,このような分割は再帰的に適用し,すべてのクラスタについてそれ以上分割が行えなくなるまで,グラフアルゴリズムの適用による削除リンクの検出とクラスタ分割の手順を繰り返す.
在提议手法中,像这样的分割递归适用,重复根据表格手法适用的删除链接检测和群分割的程序直到所有的群在不能再进行分割为止。 - 配列要素を連続参照する場合,たとえばRS/6000のPower1機種では,キャッシュラインサイズが128バイトで構成され,キャッシュミス1回で平均11クロック程度の待ち時間なので,dtds1のように4つの1次元配列を連続アクセスする場合は,4×(11/16)= 2。8クロック周期が,ループ反復1回で現れるキャッシュミスによる平均待ち時間である2)。
连续参考配列要素的情况,比如RS/6000的Power1机种,现金线尺寸由128个字节构成,现金错误1次平均要11小时左右的等待时间,类似dtds1连续访问4个1维配列的情况下,4×(11/16)= 2。8小时周期,就是循环反复根据1次出现的现金错误的平均等待时间。