夹的日文
发音:
"夹"の意味"夹"的汉语解释用"夹"造句
日文翻译手机版
- ↓
『異読』【夹 jiā,jiá 】
- "夹七夹八" 日文翻译 : 〈成〉(話が)とりとめのないさま,あれやこれやとまとまりのないさま.▼“夹七杂 zá 八”ともいう. 她夹七夹八地说了许多话,我也没听懂是什么意思/彼女はとりとめもなく長いことしゃべったが,私には何のことやらさっぱりわからなかった.
- "夸饰的" 日文翻译 : ファスティアン織り
- "夹丝玻璃" 日文翻译 : 網目ガラス.金網入りガラス.
- "夸饰" 日文翻译 : 大げさに形容する.
- "夹克" 日文翻译 : jiākèジャケット,ジャンパ。(英 jecket)
- "夸赞" 日文翻译 : ほめる. 他那不顾个人 gèrén 安危的行为,受到了大家的夸赞/彼のあの個人の危険を顧みない行動はみんなから高く評価された.
- "夹入" 日文翻译 : かきいれそうにゅうサンドイッチインサーション
- "夸说" 日文翻译 : じまんしていう 自慢 して言う
- "夹具" 日文翻译 : 〈機〉取り付け具.▼“卡具 kǎjù ”ともいう.
- "夸诞" 日文翻译 : 〈書〉大げさででたらめである.
例句与用法
- 従来,この2つの病態は,ひとまとめにして解離性動脈瘤とされてきている。
以前,我们一直都将这2种病情一起概括为夹层动脉瘤。 - 術後に長いアームの石膏板挟みで患者の片側の肘、腕の真ん中まで6週間固定した。
术后长臂石膏夹板固定患侧肘、腕于中立位6周. - 具体的には,HPファイルの作成者への通知,改ざんデータの記録等である.
具体的内容就是,通知HP文件夹作者,记录篡改数据。 - また部屋と通路の間には2つの扉で挟まれた不可視領域が存在している.
另外,在房间和道路间,存在着又2扇门夹着的不可视领域。 - 3)単一ファイルへの複製要求を集約してパイプライン的に高速転送を行う。
3)汇总单一文件夹的复制要求,进行高速的管道输送。 - しかし,三角板を3枚ずつ挟んだ場合の最大温度差は2.1℃であった。
但是,当各使用3块三角板夹住时,最大温度差为2.1℃。 - クランプ力が強く、工作効率を2倍ほど向上させ、作業員の労働強度を低減できた。
夹紧力强,提高工效两倍,减轻了工人劳动强度. - 手術方法としての検討から,顎動脈クリップングを考慮する必要があることを示唆した。
手术方法上,研究认为有必要使用颚动脉夹。 - 葉をキュベットに挟まないブランク状態の濃度をCinとした。
叶在不被夹在{{样品槽}}中时的空白状态的浓度用Cin表示。 - その後,インプラントフィクスチャーを埋入し,サージカルインデックスを採取した。
之后,埋入移植物夹具,收录到外科索引中。
其他语种
- 夹的泰文
- 夹的英语:夹 构词成分。
- 夹的法语:动 1.presser des deux côtés;pincer;coincer;resserrer;insérer把枫叶~在书里mettre des feuilles d'érable dans un livre,insérées entre les pages. 2.mêler;mélanger~在人群里être parmi la foule;se mêler à la foule. 名 c...
- 夹的韩语:점철하다
- 夹的俄语:I = 夹 I, III II [jiā] 2) = 挾; = 夹 II
- 夹的印尼文:apit; mencubit; menyelang-nyelingi; menyepit; pengapit;
- 夹什么意思:(夾) jiā ㄐㄧㄚˉ 1)从两旁钳住:使劲儿~住。 2)两旁有物限制住,在两者之间:两山~一水。~峙。 3)搀杂:~生饭。~杂。 4)夹东西的器具:竹~子。~剪。卷(juǎn)~。 ·参考词汇: nip (夾) jiá ㄐㄧㄚˊ 1)两层的衣服:~衣。~被。 2)古同“铗”,剑把子。 ·参考词汇: nip (夾) gā ㄍㄚˉ 1)〔~肢窝〕腋下。 ·参考词汇: nip (夾) xiá ㄒㄧㄚ...