奖金的日文
发音:
"奖金"の意味"奖金"的汉语解释用"奖金"造句
日文翻译手机版
- (1)賞金.奨励金.
诺贝尔 Nuòbèi'ěr 奖金/ノーベル賞.
(2)ボーナス.賞与.
- "奖"日文翻译 (1)励ます.奨励する.ほめる.表彰する. 褒 bāo 奖/表彰する....
- "金"日文翻译 (Ⅰ)(1)金属. 五金/金物の総称. 合金/合金. (2)かね.金銭...
- "和平奖金" 日文翻译 : ノーベルへいわしょう ノーベル平 和賞
- "诺贝尔奖金" 日文翻译 : ノーベルしょうきん ノーベル賞 金
- "套" 日文翻译 : (1)(套儿)(=套子(1))中身を覆うもの.覆い.カバー. 手套/手袋. 书套/本の帙[ちつ].ブック?カバー.本の外箱. 钢笔套儿/万年筆を入れるサック. 椅套/椅子のカバー. 手枪 shǒuqiāng 套/ピストルの革ケース. 等同于(请查阅)套鞋 xié . 等同于(请查阅)套袖 xiù . 等同于(请查阅)套裤 kù . (2)(外側に)かぶせる.(外側を)覆う.(外側に)つける. 套上一件毛衣/セーターを1枚上に着る. 把枕头套儿 zhěntou tàor 套上/枕カバーをかぶせる. 套上救生圈 jiùshēngquān /救命具を身につける. (3)(互いに)重なっている,続いている. 一环 huán 套一环/(鎖のように)輪になってつながっている.ひと続きの事物が緊密につながっている形容. 等同于(请查阅)套种 zhòng . 等同于(请查阅)套色 shǎi . 等同于(请查阅)套间. (4)川や山脈の湾曲部.▼地名に用いることが多い. 河套/河川の湾曲部. (5)(套儿)〈方〉綿入れ?布団の綿. 被套/布団綿.
- "奖赏" 日文翻译 : 褒賞する.ほうびを与える.
- "套1" 日文翻译 : カバー;はめる
- "奖许" 日文翻译 : ほめたたえる.
- "套2" 日文翻译 : ワンセット
- "奖罚制度" 日文翻译 : ボーナスペナルティシステム
- "套不准" 日文翻译 : けんとうずれ
- "奖章" 日文翻译 : 表彰メダル.
- "套丝扣" 日文翻译 : ねじ切りねじきり
- "奖状" 日文翻译 : 賞状. 发奖状/賞状を授ける.
例句与用法
- また,Xは「Cにボーナス100万円を与えなさい」という社長命令とする.
此外,X为“给予C以100万日元的奖金”这一总经理社长指令。 - ヘッドライン[ヒロシマ?熱風]/5褒賞金で実業界へ???後進を支援【大阪】
标题(广岛热风)/5以奖金给实业界...支持后发企业【大阪】 - 演壇に着席した幹部たちは各受賞者に報奨金(1名3万元)と栄誉証書を授与した。
在主席台就座的领导向各位获奖者颁发了奖金(每人3万元)和荣誉证书。 - また,賞金費用ばかりでなく,間接費用が必要になり,年間を通じたシステム的な運営が求められる。
另外,除了奖金费用外,还需要间接费用,有必要进行全年的系统运营。 - TS10には,一般的な講座情報のほかに,手数料,インセンティブ,割引についての情報も含まれている。
TS10除一般的讲座信息外,还包括关于手续费、奖金、折扣的信息。 - 申込者区分(3)の場合,インセンティブは運営団体に支払われるので,TS40は運営団体に送付される。
申请者种类为(3)时,向运营团体支付奖金,TS40被传送给运营团体。 - 本方式では,違法ホームページを発見したユーザに取り締まりを依頼した著作者から報奨金のようなものを与えるという方法を考えている.
在方式中,可以认为是对发现违法主页的用户从请求取缔的著作者那里被给予奖金之类的方法。 - 一方,申込窓口が開講する学校と異なる場合,申込窓口と開講校との間で,手数料やインセンティブの支払いが発生することがある。
另一方面,申请窗口与开课的学校不同时,在申请窗口和开课学校之间将发生支付手续费和奖金的情况。 - なお振り込み手数料については,受講料の支払いは申込者が負担するが,学校間のインセンティブの支払いに関しては,受け取り側が負担する。
另外,关于转帐手续费,听课费的支付由申请者负担,关于学校间的奖金支付,由接受方负担。
其他语种
- 奖金的泰文
- 奖金的英语:money award; bonus; premium; reward; bounty; testimonial 短语和例子
- 奖金的法语:名 gratifications;prime
- 奖金的韩语:[명사] 상금. 장려금. 상여금. 보너스. 프리미엄(premium). 诺贝尔奖金; 노벨상(금) 奖金挂帅; 상금 제일주의 奖金制度; 상여금[보너스] 제도 奖金病; 상여금 지급으로 인하여 생긴 병폐[부작용] 奖金刺激; 상금으로 생산 동기와 적극성을 유발시키는 방법 =金钱刺激 奖金税; 상금세 [국가 기업에서 직원들에게 장려금을 줄 때 규정을 초과하는 ...
- 奖金的俄语:pinyin:jiǎngjīn денежная награда; премия; премиальные
- 奖金的阿拉伯语:إِضَافَة; جائِزة; جَائِزَة; عوْن مالِيّ; عِلَاوَة; معُونة; معُونة اِقْتِصادِيّة; منح; مُساعدة; مُساعدة مالِيّة; مُكافأة;
- 奖金的印尼文:anugerah; bantuan; bayaran insurans; bonus; ganjaran; hadiah; imbalan; imbuhan; insentif; kemurahan hati; pemberian; penghargaan; pertolongan; premi; premi asuransi; sokongan; tunjangan;
- 奖金什么意思:jiǎngjīn 作奖励用的钱。