好吃懒做的日文
发音:
"好吃懒做"の意味"好吃懒做"的汉语解释用"好吃懒做"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉食いしん坊の怠け者.
- "好吃"日文翻译 おいしい. 这个点心真好吃/この菓子はほんとうにおいしい.
- "懒"日文翻译 (1)(?勤 qín )不精だ.ものぐさだ. 腿 tuǐ 懒/出不精で...
- "做"日文翻译 (1)作る.こしらえる.製造する. 做(作)双布鞋/布靴を1足作る. ...
- "好吃" 日文翻译 : おいしい. 这个点心真好吃/この菓子はほんとうにおいしい.
- "不好吃" 日文翻译 : bu4hao3chi1 まずい.おいしくない
- "好吃1" 日文翻译 : うまい;おいしい
- "好吃2" 日文翻译 : おいしい
- "好吃的东西" 日文翻译 : うまいもの
- "好名" 日文翻译 : よいひょうばん よい評 判
- "好名字" 日文翻译 : よいなまえ よい名前
- "好听" 日文翻译 : (1)聞いて気持ちがよい.美しい.すばらしい. 这个歌儿真好听/この歌は実にいい. (2)(言うことが)りっぱである.人聞きがよい. 话说得好听,可是做得很不够/言うことはなかなか調子がいいけれども,やるとなるとちっともはかどらない.
- "好受" 日文翻译 : 気持ちがよい.快適である. 白天太热,夜里还好受点儿/昼はひどく暑いが,夜はまあしのぎいいほうだ. 他听了这话,心里很不好受/彼はそれを聞いて心中たいへんつらかった.
- "好听的" 日文翻译 : オルフェウス
- "好友" 日文翻译 : したしいとも 親 しい友
例句与用法
其他语种
- 好吃懒做的英语:be fond of eating and averse to work; be gluttonous and lazy; be lazy and fond of good food; be piggish; caring for nothing but eating; eat one's head off; like to eat but not to work
- 好吃懒做的法语:形 glouton et paresseux;propre à rien
- 好吃懒做的俄语:pinyin:hǎochīlǎnzuò быть прилежным в еде и ленивым в работе; лодырничать, тунеядствовать, вести праздный образ жизни
- 好吃懒做什么意思:hào chī lǎn zuò 【解释】好:喜欢、贪于。贪于吃喝,懒于做事。 【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第一回:“且人前人后,又怨他不会过,只一味好吃懒做。” 【拼音码】hclz 【灯谜面】属猪八戒的 【用法】联合式;作谓语、宾语;含贬义,形容嘴馋身懒 【英文】eat one's own flesh
好吃懒做的日文翻译,好吃懒做日文怎么说,怎么用日语翻译好吃懒做,好吃懒做的日文意思,好吃懶做的日文,好吃懒做 meaning in Japanese,好吃懶做的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。