委託的日文
音标:[ wěituō ] 发音:
"委託"の意味用"委托"造句
日文翻译手机版
- 委託する.頼む.依頼する.(仕事を)任せる.
这件事就委托你代办吧/ではこの事はあなたにお願いすることにします.
主任委托我主持 zhǔchí 今天的会议/主任は私にきょうの会議の司会を頼んだ.
委托商店/委託販売店.
- "委"日文翻译 委wēi ↓ 『異読』【委 wěi 】
- "托"日文翻译 (Ⅰ)(1)手のひらに載せる.手のひら,または他の物で支えるようにして...
- "委托(托付)" 日文翻译 : コミット
- "委托人" 日文翻译 : けんちくぬしクライアントきぎょうしゃ
- "委托费" 日文翻译 : てまちんいたくひ
- "留下 委托" 日文翻译 : ままにのもとを去るから脱退にゆだねるに暇を取るのそばを通るにしておくよす
- "委托代替" 日文翻译 : に権限を与える
- "委托制作" 日文翻译 : として任名に任務を与える
- "委弃" 日文翻译 : 捨てる.投げ出す. 委弃责任 zérèn /責任を投げ出す.
- "委屈" 日文翻译 : (1)(不当な仕打ちに対して)不満である,無念である,残念である,くやしい,やりきれない. 诉 sù 委屈/不満を訴える. 感到委屈/やりきれない思いをする. 他有委屈情绪 qíngxù /彼は不満をもっている. 一肚子 dùzi 委屈/不平たらたら. (2)〈套〉相手に窮屈な思いをさせたり,面倒をかけたり,もてなしが不行き届きだったりすることをわびる言葉. 很抱歉 bàoqiàn ,让你受委屈了/つらい(いやな,窮屈な)思いをさせて申し訳ありません. 你只好委屈一点儿了/どうか我慢してください.
- "委实" 日文翻译 : 〔副詞〕〈書〉確かに.本当に.まったく.まちがいなく. 我委实不知道/私は本当に知らない.
- "委婉责难" 日文翻译 : wei3wan3ze2nan4 真绵で首を绞める
- "委婉" 日文翻译 : (言葉が)婉曲[えんきょく]である.言い回しがていねいである. 委婉动听/言葉が婉曲でいい感じを与える. 态度诚恳 chéngkěn ,语气委婉/態度に誠意があり,言葉もものやわらかである. 他批评得很委婉/彼の批判は婉曲的だった.
例句与用法
- 作業の発注者が自治体である場合には,完了報告書を自治体へ提出する。
当业务委托方属于自治团体时,向自治团体提交竣工报告书。 - 手順(3)において,この意思表明はプロキシエージェントを通してなされる.
在步骤(3)中,该意思表达通过委托代理商来完成。 - この方式を得意とする黒田精工に位置制御システム全体を依頼した。
我们向擅长该方式的黑田精工委托了位置控制系统整体的制造。 - 図2は,クライアントシステムを利用してコンテンツを閲覧している様子を表している.
图2表示利用委托人系统浏览内容的情况。 - 2002年中盤から依頼件数が減少し,やや活動が不活発になっている.
从2002年中期开始,委托件数减少,活动变得不活跃。 - 依頼は話し手自身の持つ主観的なものであるから,後件に依頼はこない
委托带有说话者本身的主观性,所以在后项里它就不会出现。 - ここでは,依頼者が2つ以上のタスクを同じ請負者に割り当てることを許す.
这里允许委托者将两个以上的任务分派给同一承包者。 - すべての成功枝が被委託選言要素を含んでおり,極小性検査が省けない.
所有成功枝都包含被委托析取要素,不能省略最小性检查。 - 満足イベントは,依頼者が成果に満足したことを実行者に伝えるためのものである。
满意事件是委托者向执行者传达其对成果表示满意。 - 窓口利用者端末は,従来は窓口へサービスの依頼に訪れる一般の人の端末である.
窗口利用者原来是访问窗口委托服务的一般人的终端。