繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

嫉视的日文

发音:  
"嫉视"の意味"嫉视"的汉语解释

日文翻译手机手机版

  • が嫌い
  • "嫋やか" 日文翻译 :    柔和,柔韧,柔软,温柔
  • "嫉視" 日文翻译 :    しっし 10 嫉 視 【名】 【他サ】 忌妒;嫉妒
  • "嫌" 日文翻译 :    (1)嫌う.いやがる. 『注意』ある理由?原因から「…が気に入らない」「…を避けたい」という気持ちを表す.物それ自体について単に「好き嫌い」を言う場合は“喜欢 xǐhuan ”“不喜欢”を用いる.(a)“嫌”+人の形で. 你嫌我,我就走/私が居て困るなら,帰るよ. 谁嫌过他呢?全是多心/彼を嫌ったことなんかあるものか,まったくの邪推だよ.〔物が気に入らない,嫌いだと言う場合には“不喜欢”を用いる〕 我不喜欢(×嫌)这个电影/私はこの映画が嫌いだ.(b)“嫌”+形容詞?動詞の形で. 为大家服务,不嫌麻烦/みんなに奉仕するのを面倒がらない. 给了那么多,他还嫌少/あんなにたくさんあげたのに,彼はまだ少ないと思っていやな顔をする. 我都喘不过 chuǎnbuguò 气来了,你还嫌慢/私がこんなにあえいでいるのに,君はまだ遅いというのか. 你嫌闹 nào 我不嫌闹/君はうるさがるけれども,私は気にしない.(c)兼語を伴う. 嫌小孩儿闹/子供が騒ぐのが嫌いだ. 他嫌这篇文章不够简练 jiǎnliàn /彼はこの文章があまり練れていないのを嫌っている.〔兼語は取り出して主語にすることができる場合がある〕 这篇文章(他)嫌不够简练/この文章が練れていないのを彼は嫌う. (2)嫌疑.疑い. 避 bì 嫌/嫌疑を避ける. (3)恨み.意趣. 消释前嫌/恨みを水に流す. 挟 xié 嫌报复/意趣を晴らすために仕返しをする. 【熟語】猜 cāi 嫌,多嫌,涉嫌,夙 sù 嫌,讨嫌
  • "嫉恶如仇" 日文翻译 :    jíèrúchóu悪(あく)を憎むこと仇敵(きゅうてき)を憎むが如(ごと)し。
  • "嫌い" 日文翻译 :    きらい1 0 嫌 い 【名】 【形動】 嫌恶;有...之嫌;区别;区分 ぎらい 0 嫌 い 【接尾】 嫌恶(的人)
  • "嫉恨" 日文翻译 :    ねたみ憎む.嫉妬する.
  • "嫌う" 日文翻译 :    きらう 0 嫌 う 【他五】 嫌恶;回避;憎恶;区别
  • "嫉心" 日文翻译 :    しっとしん 嫉 と心
  • "嫌がらせ" 日文翻译 :    いやがらせ 0 嫌 がらせ 【名】 故意使人不痛快或讨厌(的言行)
  • "嫉妬" 日文翻译 :    しっと 01 嫉 妬 【名】 【他サ】 嫉妒;忌妒(同やきもち)

其他语种

  • 嫉视的韩语:[명사][동사] 질시(하다).
  • 嫉视的俄语:pinyin:jíshì гневно смотреть
  • 嫉视什么意思:犹仇视。    ▶ 孙中山 《临时大总统宣告各友邦书》: “ 满清 政府之政策, 质言之, 一嫉视异种, 自私自便, 百折不变之虐政而已。”    ▶ 丁玲 《太阳照在桑干河上》二七: “他不喜欢穷人, 嫉视那些替穷人办事的干部。”
嫉视的日文翻译,嫉视日文怎么说,怎么用日语翻译嫉视,嫉视的日文意思,嫉視的日文嫉视 meaning in Japanese嫉視的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语