查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

嫉视的韩文

发音:  
"嫉视"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • [명사][동사] 질시(하다).
  • "嫉羡" 韩文翻译 :    [형용사] 질투하면서도 부러워하다.嫉羡的目光;질투와 부러움이 뒤섞인 눈길
  • "嫉火" 韩文翻译 :    [명사] 질투[시새움]의 불길.
  • "嫉贤妒能" 韩文翻译 :    【성어】 자기보다 현명하고 능력 있는 사람을 시기하다.
  • "嫉恶如仇" 韩文翻译 :    ☞[疾恶如仇]
  • "嫌" 韩文翻译 :    (1)[명사] 혐의. 의심.避嫌;혐의를 피하다特嫌;스파이 용의자嫌疑;활용단어참조(2)[명사] 원한. 미움. 증오. 앙심.前嫌尽释;옛날의 원한이 다 풀어졌다(3)[동사] 싫어하다. 역겨워하다. 꺼리다. 불만스럽게 생각하다. 맞갖잖게 느끼다. [흔히 주술적 결합으로 된 보어나 형용사로 된 보어가 옴]从不嫌麻烦;이제껏 귀찮아 한 적이 없다大家都嫌他脾气太急;다들 그가 성질이 너무 급한 것을 싫어한다这文章内容不错, 只是文字略嫌啰唆;이 문장은 내용은 괜찮은데, 단지 말이 다소 장황스러운게 유감이다你不嫌我们在这里抽烟吧?우리가 여기서 담배를 피워도 괜찮겠습니까?他嫌工作累, 辞了;그는 일이 고되다고 그만두었다要是嫌颜色太浅, 可以换深色的;만약 색이 너무 엷어서 마음에 들지 않으면 진한 색으로 바꿀 수 있다不嫌害臊, 还说呢!;부끄러워하지도 않고, 또 우겨댈려고 하다니!他嫌热, 把窗户全打开了;그는 덥게 여겨져서 창문을 전부 열었다这次旅行, 大家都嫌时间短;모두들 이번 여행은 시간이 짧다고 불만스러워했다(4)[명사]【방언】 혐의범. 혐의자.两嫌抢夺一部旅行车驾驶人二千零五十元;두 혐의자는 일부 관광차 운전기사들의 2050원을 강탈했다 =[嫌犯]
  • "嫉恨" 韩文翻译 :    [동사] 질투하여 미워하다[원망하다]. =[气qì恨(2)]
  • "嫌乎" 韩文翻译 :    ☞[嫌唬]
  • "嫉妒的化身" 韩文翻译 :    질투의 화신
  • "嫌冷" 韩文翻译 :    (1)[동사] 추워하다.烤着火盆还嫌冷;화로를 쬐고 있는데도 여전히 추워하고 있다(2)[형용사] 추위에 약하다.

例句与用法

  • 32 너희가 그중 아름다운 것을 받들어 드린즉 이로 인하여 죄를 지지 아니할 것이라 너희는 이스라엘 자손의
    32 以后,你要嫉视我赐与以色列人的一切幸福,可是在你家里永不会再有权威的长者;
  • 너희들은 여호와, 우리 하나님께 반드시 심판 받아야 하는데 그것은 왜냐 너희 보기에 벌 받고 있는 이스라엘을 너희들이 같이 우습게 봐서 그렇다.
    以后,你要嫉视我赐与以色列人的一切幸福,可是在你家堨瓣ㄦ|再有权威的长者;
用"嫉视"造句  

其他语种

  • 嫉视的日语:が嫌い
  • 嫉视的俄语:pinyin:jíshì гневно смотреть
  • 嫉视什么意思:犹仇视。    ▶ 孙中山 《临时大总统宣告各友邦书》: “ 满清 政府之政策, 质言之, 一嫉视异种, 自私自便, 百折不变之虐政而已。”    ▶ 丁玲 《太阳照在桑干河上》二七: “他不喜欢穷人, 嫉视那些替穷人办事的干部。”
嫉视的韩文翻译,嫉视韩文怎么说,怎么用韩语翻译嫉视,嫉视的韩文意思,嫉視的韓文嫉视 meaning in Korean嫉視的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。