家乡的日文
音标:[ jiāxiāng ] 发音:
"家乡"の意味"家乡"的汉语解释用"家乡"造句
日文翻译手机版
- 郷里.ふるさと.
他离开家乡已经十年了/彼はふるさとを離れてもう10年になる.
- "家"日文翻译 家jie 【价 jie 】に同じ. 整天家/1日中.朝から晩まで. 成...
- "乡"日文翻译 (1)(?城 chéng )田舎. 等同于(请查阅)乡村. 城乡物资交...
- "玛家乡" 日文翻译 : 瑪家郷
- "家书" 日文翻译 : 等同于(请查阅) jiāxìn 【家信】
- "家乐福" 日文翻译 : カルフール
- "家事" 日文翻译 : (1)家事.家庭内部の事柄. 一切家事都是两人商量着办/家庭に関するすべての事柄はみな二人で相談して処理する. (2)〈方〉(=家境 jiājìng )暮らし向き. 『日中』家庭内のもろもろの仕事をさす日本語の「家事」は中国語では,“家务 jiāwù ”を用いる. 搞家务/家事をする. 家务劳动/家事労働.
- "家主" 日文翻译 : やぬし 10 家主 【名】 户主(同あるじ);房东;房主 いえぬし 2 家 主 【名】 房东;房主;户主
- "家事審判所" 日文翻译 : かじしんぱんしょ 5 家事審 判 所 【名】 家庭案件法院
- "家中" 日文翻译 : かちゅう2 1 家中 【名】 家中;家里所有的人;诸侯的臣下 うちじゅう 0 家 中 【名】 家中;全家
- "家事科" 日文翻译 : jia1shi4ke1 家庭科
- "家並線" 日文翻译 : やなみせん房列线。
- "家产" 日文翻译 : 一家の財産.身代.
- "家並み" 日文翻译 : いえなみ 0 家 並み 【名】 房屋的排列;每家;家家户户 やなみ 0 家並み 【名】 房屋的排列(状况;样子);家家户户(同家ごと)
例句与用法
- まだ20歳代の若者で,大阪でタクシーの運転手をしていたが,体調が勝れず帰郷しての受診であった。
患者还只是个20多岁的年轻人,是在大阪的出租车司机,因健康状态不佳回家乡看病。 - 高性能ルティングにおけるモバイルIpv6(MIPv6)プロトコルのホームエージェント機能を実現する方案を提案した.
提出了一种移动IPv6(MIPv6)协议中家乡代理功能在高性能路由器上的实现方案. - 顔面に大量「にきび」ができ、ふるさとの伝統的解釈だと「上火」と判断し、「旋馬虫」(すなわち牡蠣)を食べると治ると信じた。
因脸上长大量”青春痘”,按其家乡传统的说法为”上火”,应吃”旋马虫”(即蛞蝓)才能治愈. - 信州をふるさととする知事が,その熱い思いを信州長野の再創造,再活性化に向けつき進んでいることがよく判る講演であった。
田中知事把信州作为自己的家乡,对信州长野地区的再创造、再活化充满了热情,听他的演讲可以充分感受到这一点。 - たとえば被験者が東京出身者と大阪出身者の場合,それぞれのお国自慢(東京と大阪,どちらが良い町か,どんな点がもう一方の町より優れているか)を課題とした.
例如,被实验者是东京人和大阪人的时候,将分别夸耀家乡(东京和大阪,哪个是更好的城市,哪点比另一方的城市好)作为课题。 - MIPv6中プロトコル基準中のホームエージェントのプロトコル処理機能とメッセージ転送機能を分解し,高性能ルティングのメインコントロールユニットと線路インターフェース基板上に分布する.
将MIPv6协议规范中家乡代理的协议处理功能和报文转发功能加以分解,并将它们分布于高性能路由器主控单元和线路接口板上. - 1999年に守山市市民と琵琶湖の流入河川とその集水域の水質保全活動団体「豊穣の郷赤野井湾流域協議会」の会員にアンケートを行い,参加の意欲および経験と規定要因の重回帰分析をした。
1999年守山市市民和琵琶湖流入的河以及对流域盆地的水质保护活动团体--“丰收的家乡赤野井湾流域协议会”的会员进行了问卷调查,采用多元回归法对参加的意欲及经验和规定的主要原因进行了分析。 - 私は今回,この会にお招きいただき,林理事長,大淵学会長,そのほかの方々から「おまえはいつも偉そうなことを言っているけれど,秋田だし,故郷みたいなものだろうからちょっと来い」ということでお招きをいただきました。
此次,我受到本会的邀请,林理事长、大渊学会长还有其他的各位和我说,“你虽然总说一些很高傲的话,但因为是在秋田,就像是你家乡一样,就过来一下吧”,就这样邀请了我。
其他语种
- 家乡的泰文
- 家乡的英语:hometown; homeplace; native place 短语和例子
- 家乡的法语:名 pays natal;lieu de naissance
- 家乡的韩语:[명사] 고향. 家乡风味; 고향의 맛 =[家园(1)] [故乡]
- 家乡的俄语:[jiāxiāng] родной край; родина
- 家乡的阿拉伯语:بَلْدَة اَلْمَسْكَن; مَسْقَط; مَسْقَط اَلرَّأْس; وطن; وَطَن الأُمّ;
- 家乡的印尼文:kota kediaman; tanah air; tanah-air; tumpah darah;
- 家乡什么意思:jiāxiāng 自己的家庭世代居住的地方。