繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

对得住的日文

发音:  
"对得住"の意味"对得住"的汉语解释

日文翻译手机手机版

  • dui4dezhu4
    期待に背かない.申し译が立つ
    [关]对得起
  • "对"日文翻译    (Ⅰ)(1)答える. 等同于(请查阅)对答. 何言 hé yán 以对...
  • "得住"日文翻译    (動詞の後に用いて)その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性...
  • "得住" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもつことを表す. 靠 kào ˉ得住/頼れる.信頼できる. 支持 zhīchí ˉ得住/支えられる. 经ˉ得住/耐えうる.持ちこたえられる.
  • "对得起" 日文翻译 :    期待に背かない.申し訳が立つ.▼“对得住 duìdezhù ”ともいう. 必须努力学习才对得起老师/一生けんめい勉強してこそ先生の期待に背かない. 你这样懒惰 lǎnduò 对得起父母吗?/そんなに怠けていて親に申し訳が立つのか.
  • "压得住" 日文翻译 :    コントロール
  • "受得住" 日文翻译 :    等同于(请查阅) shòudeqǐ 【受得起】
  • "吃得住" 日文翻译 :    (?吃不住)支えきれる. 这座木桥过大卡车kǎchē也能吃得住/その木橋は大型のトラックが通っても大丈夫だ.
  • "守得住" 日文翻译 :    (?守不住 shǒubuzhù )(1)守ることができる.守りきれる. 这里地势险要,少数兵力就可以守得住/ここは地勢が険しく,少数の兵力でも守ることができる. (2)後家を通すことができる.
  • "忍得住" 日文翻译 :    (?忍不住 rěnbuzhù )我慢できる.辛抱できる. 多疼 téng 他都忍得住/どんなに痛くても彼は我慢できる.
  • "戳得住" 日文翻译 :    しっかりしていて試練に耐えられる. 要在大苦大难面前戳得住/どんな困難に直面してもそれを乗り越えていかねばならない.
  • "拿得住" 日文翻译 :    (?拿不住 nábuzhù )(1)しっかりとつかんでおける. (2)にらみがきく.押さえがきく. 他拿得住手底下的那班人/彼は手下どもににらみがきく.
  • "搁得住" 日文翻译 :    〈方〉耐え得る. 这种棉布搁得住搓洗 cuōxǐ /この手の綿布はもみ洗いに耐えられる. 他已经年近七十,搁得住这么冷的天气吗?/彼はもう七十近いが,こんな寒さに耐えられるだろうか.
  • "架得住" 日文翻译 :    の重さに耐える
  • "熬得住" 日文翻译 :    しのげる.我慢できる. 什么样的严寒yánhán我也熬得住/どんなに厳しい寒さでも私はしのげる.
  • "瞒得住" 日文翻译 :    だませる
  • "禁得住" 日文翻译 :    (?禁不住 jīnbuzhù )持ちこたえられる.耐えられる.▼人や物についていう. 那座大楼禁得住七级地震 dìzhèn /あのビルはマグニチュード7の地震でも大丈夫だ.
  • "绷得住" 日文翻译 :    ずっと顔をこわばらせることができる. 在那种场合谁能绷得住脸说假话jiǎhuà呢?/あんな場合に,真顔でうそが言えるものか.
  • "耐得住" 日文翻译 :    に抵抗に屈しないに屈しません
  • "记得住" 日文翻译 :    に贈り物をにチップをやる
  • "降得住" 日文翻译 :    (?降不住 xiángbuzhù )制圧できる.征服することができる. 这种农药 nóngyào 得 děi 多用才能降得住害虫 hàichóng /この農薬は多量に使ってはじめて害虫を殺すことができる.
  • "靠得住" 日文翻译 :    (?靠不住 kàobuzhù )頼りになる.信頼できる. 我觉得他为人忠厚 zhōnghòu ,是个靠得住的人/彼は誠実で信用のおける人だと思う.
  • "站得住脚的" 日文翻译 :    しっかりした
  • "对待" 日文翻译 :    (1)(事に)対処する.対応する.扱う. 你要慎重 shènzhòng 对待这个挑战 tiǎozhàn /この挑戦には慎重に対応すべきだ. (2)…に対して. 对待长辈 zhǎngbèi 要有礼貌 lǐmào /目上の人に対しては礼儀正しくなければならない.
  • "对心思" 日文翻译 :    気に入る.心にかなう.
  • "对形性" 日文翻译 :    こうがくてきたいしょうせいきょうぞういせい
  • "对心眼儿" 日文翻译 :    dui4xin1yan3r 气に入る.意にかなう

其他语种

  • 对得住的俄语:pinyin:duìdezhù не посрамить; оказаться достойным; обойтись с почтением (уважением); не оскорбить (напр. памяти покойного)
  • 对得住什么意思:对得起。    ▶ 《儿女英雄传》第十五回: “请问: 如今那些地方官又那个真对得住百姓?”    ▶ 《官场现形记》第三八回: “我替他检了一个做官的女婿, 又是年轻, 又是有钱, 亦总算对得住他的了。”    ▶ 孙中山 《三民主义与中国前途》: “闭眼想想历史上我们祖宗流血成河、伏尸蔽野的光景, 我们祖宗很对得住子孙。” ...
对得住的日文翻译,对得住日文怎么说,怎么用日语翻译对得住,对得住的日文意思,對得住的日文对得住 meaning in Japanese對得住的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语