常言的日文
音标:[ chángyán ] 发音:
"常言"の意味"常言"的汉语解释用"常言"造句
日文翻译手机版
- 〈近〉(よく言われる)ことわざ.格言.
常言说得好/ことわざにもうまく言うとおり.
常言道/ことわざにもあるように.
- "常"日文翻译 (1)平常の.普通の.一般の. 等同于(请查阅)常识shí. 等同于(...
- "言"日文翻译 (1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...
- "常設" 日文翻译 : じょうせつ 0 常 設 【名】 【他サ】 常设
- "常规雷达" 日文翻译 : せいきレーダ
- "常設仲裁裁判所" 日文翻译 : 常设仲裁院
- "常规部分" 日文翻译 : ざいらいぶぶん
- "常設国際平和局" 日文翻译 : 国际和平局
- "常规通量密度" 日文翻译 : かんようちゅうせいしそくみつど
- "常詰め" 日文翻译 : じょうづめ2 0 常 詰め 【名】 【自サ】 不分昼夜值勤
- "常规进行信号" 日文翻译 : しんこうていいのしんごうき
- "常識" 日文翻译 : じょうしき 0 常 識 【名】 常识
- "常规试验" 日文翻译 : じょうきしけんいっぱんしけんルーチンテストていきしけん
例句与用法
- (b)言語ファイル:既存の計算機ファイルを日常言語で管理.操作可能したもの.
(b)语言文件:能用日常语言管理、操作现有的计算机文件。 - 陳教授曰く:処方投薬は配合に醍醐味あり、よくば効果抜群、悪くば危害をもたらす。
陈教授常言:”遣方用药重在配伍,宜则效验益彰,乖则贻害无穷”. - 日常言語コンピューティングの短期的課題は,これらの技術要素をSFLTの視点から再編成することである.
日常语言计算机应用的短期课题在于把这些技术要素通过SFLT的视点进行整理。 - 日常言語コンピューティングの研究を通して,コンピュータは,計算機ではなく,思考機と呼べるものにパラダイムシフトする.
通过对日常语言计算机应用的研究,电脑将不再是计算机,而是转变为可称为思考机的东西。 - (c)言語プログラミング環境:日常言語による命令によって,実行可能な簡易計算機プログラムの自動生成を行うための環境.
(c)语言程序设计环境:为了根据基于日常语言的命令,来自动生成可操作的简易计算机程序的环境。 - 言語アプリケーションは,コンピュータ上で用いられるすべてのソフトウェア/ハードウェアアプリケーションを日常言語により駆動できるようにしたものである.
语言应用就是使计算机上使用的全部软件/硬件应用都能通过日常语言驱动。 - LOSは,コンピュータ内の全ての情報処理を,日常言語をメタ言語として管理.実行するミドルウェアとして既存OS上に構築される.
LOS把计算机内的全部信息处理作为把日常语言当作元语言管理、操作的中间设备在现有的OS上构建。 - (a)言語アプリケーション基礎:既存の計算機アプリケーションに,日常言語で管理.操作可能とする言語アプリケーションインタフェースを付与したもの.
语言应用基础:在现有的计算机应用中,添加能用日常语言管理、操作的语言应用界面。 - (a)日常言語インタフェース:コンピュータの専門知識がなくても,家電感覚で誰でもコンピュータを使える日常言語インタフェースの装備.
(a)日常语言界面:配备即使没有计算机知识,就如使用家电那样,谁都能使用计算机的日常语言界面。 - (a)日常言語インタフェース:コンピュータの専門知識がなくても,家電感覚で誰でもコンピュータを使える日常言語インタフェースの装備.
(a)日常语言界面:配备即使没有计算机知识,就如使用家电那样,谁都能使用计算机的日常语言界面。