引き開ける中文是什么意思
发音:
用"引き開ける"造句"引き開ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- ひきあける
4
引き開ける
【他下一】
拉开;用力拉开
- "引き"中文翻译 ひき2 0 引き 【名】 提拔;引荐;关照;门路;后台;(钓鱼时的)引...
- "開ける"中文翻译 あける 0 明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;...
- "突き開ける" 中文翻译 : 戳穿,捅开,凿穿,凿通
- "開ける" 中文翻译 : あける 0 明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期 ひらける 3 開 ける 【自下一】 开化;变文明;开阔;宽敞;开明;通人情;命运好转;(心情)变舒畅 はだける 3 開 ける 【自他下一】 张开;敞开;(把黏在锅底上的东西)刮光
- "こじ開ける" 中文翻译 : こじあける 40 こじ開ける 【他下一】 撬开
- "抉じ開ける" 中文翻译 : 撬开
- "押し開ける" 中文翻译 : おしあける 4 押し開ける 【他下一】 推开
- "に穴を開ける" 中文翻译 : 用打孔机打孔
- "の錠を開ける" 中文翻译 : 开启;显露;放开;开锁;留门
- "かじって開ける" 中文翻译 : 啮;啃;咬;侵蚀
- "引き付ける" 中文翻译 : ひきつける 4 引き付ける 【自下一】 抽搐;抽筋 【他下一】 引诱;诱惑;拉到近旁
- "引き分ける" 中文翻译 : ひきわける 4 引き分ける 【他下一】 (比赛)平局;不分胜负;拉开;排解
- "引き受ける" 中文翻译 : ひきうける 4 引き受ける 【他下一】 承担;负责;保证;对付;应付;照顾;照料;继承
- "引き掛ける" 中文翻译 : ひきかける 4 引き掛ける 【他下一】 挂上;吊起来;披上(同ひきかぶる);拉上关系
- "引き退ける" 中文翻译 : ひきのける 4 引き退ける 【他下一】 揭去;揭开;拉开
- "のチャックを開ける" 中文翻译 : 拉开...的拉链;拉开拉练;以拉开拉练
- "へき開" 中文翻译 : へきかい 0 へき開 【名】 【自サ】 劈开;裂开
- "の世話を引き受ける" 中文翻译 : 拿事;独当一面
- "の支払いを引き受ける" 中文翻译 : 提货;掇;捎脚;拈;拾遗;搭客;镊;拾
- "口開け" 中文翻译 : くちあけ 0 口 開け;口 明け 【名】 【他サ】 打开容器的口;事物的开端
- "窓開け" 中文翻译 : まどあけ开孔。
- "蓋開け" 中文翻译 : 开始
- "引き" 中文翻译 : ひき2 0 引き 【名】 提拔;引荐;关照;门路;后台;(钓鱼时的)引力,拉力
- "へき開のこ" 中文翻译 : 劈开锯
- "へき開値" 中文翻译 : 劈かいち劈开值。
例句与用法
引き開ける的中文翻译,引き開ける是什么意思,怎么用汉语翻译引き開ける,引き開ける的中文意思,引き開ける的中文,引き開ける in Chinese,引き開ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。