弟媳的日文
发音:
"弟媳"の意味"弟媳"的汉语解释用"弟媳"造句
日文翻译手机版
- おとうとよめ
弟 嫁
- "弟"日文翻译 (1)弟.▼ふつう単独では用いない. 二弟/ (2番目の)弟. 小弟/...
- "媳"日文翻译 *媳xí 息子の妻.嫁. 婆 pó 媳/しゅうとめと嫁. 【熟語】童养...
- "兄弟媳妇" 日文翻译 : 弟の嫁.
- "弟子" 日文翻译 : 〈書〉弟子.門人.門弟.
- "弟妹" 日文翻译 : (1)弟と妹. (2)〈口〉弟の妻. (3)年下の友人の妻に対する親しい呼び方.
- "弟子入り" 日文翻译 : でしいり 0 弟子入り 【名】 【自サ】 当学徒;拜师
- "弟妇" 日文翻译 : 弟の妻.
- "弟弟" 日文翻译 : (1)弟. (2)同族中の同じ世代で年下の男子. 叔伯 shūbó 弟弟/父方のいとこ. 远房弟弟/(話し手より年下の)遠縁の男性.
- "弟兄" 日文翻译 : (男)兄弟.(a)本人を含まない場合. 他从小就没有父母,也没有弟兄/あの人は幼い時から父母も兄弟もいない.(b)本人を含む場合. 他们是亲弟兄/彼らは実の兄弟だ. 他(们)弟兄三个/彼(ら)は3人兄弟だ. 他就弟兄一个/彼には兄弟がいない.(c)同等の立場に立っての他者への呼びかけ. 弟兄们/みなさん. 阶级弟兄/同じ階級の人.
- "弟鸟胡鸟" 日文翻译 : ペリカン羽
- "弟" 日文翻译 : (1)弟.▼ふつう単独では用いない. 二弟/ (2番目の)弟. 小弟/末の弟. 胞 bāo 弟/実の弟. 堂弟/(話し手より年下の)父方のいとこ. 从弟/父方のいとこ,またはまたいとこ. 族 zú 弟/同族の同じ世代で自分より年下の男子. (2)異姓の親戚の中で,同世代で自分より年下の男子. 表弟/異姓のいとこ. (3)〈旧〉友人同士間の書簡文に用いる一人称.私.▼相手を“兄 xióng ”と呼ぶ. 小弟/私. (4)〈旧〉“第”に同じ.古典では“弟一”“弟二”と書かれることもある. (5)〈姓〉弟[てい?だい]?ティー. 【熟語】内弟,仁 rén 弟,如弟,师弟,徒 tú 弟,兄弟,子弟 【成語】称 chēng 兄道弟,难兄难弟
- "张" 日文翻译 : (1)開く.広げる.開ける.伸ばす. 张嘴/口を開ける. 张翅 chì /翼を広げる. 张开手/手を開く. 张弓 gōng 射箭 shèjiàn /弓を引いて矢を射る. 大张旗鼓 qígǔ /大いに気勢をあげる. 一张一弛 chí /しめたりゆるめたりする.▼政策などについていうこともある. (2)設ける.掲げる. 大张筵席 yánxí /盛大な宴席を設ける.大盤ぶるまいをする. 等同于(请查阅)张灯 dēng 结彩. (3)大げさにする.誇張する. 虚 xū 张声势/虚勢を張る. 张大其词/わざと大げさに言う. (4)見る.眺める. 东张西望/あちこち見回す. (5)店開きをする.開業する. 新张/新規開業. 开张/開店(する). 关张/閉店する.商売をやめる. (6)〔量詞〕(a)紙や皮など平らなものを数える.枚. 一张纸/1枚の紙. 两张画/2枚の絵.
- "弛豫离子" 日文翻译 : しかん緩し緩イオン