归的日文
发音:
"归"の意味"归"的汉语解释用"归"造句
日文翻译手机版
- (1)〈旧〉嫁ぐ.嫁に行く.
(2)帰る.
等同于(请查阅)归国.
无家可归/帰るに家なし.
归国华侨 huáqiáo /帰国した華僑.
早出晚归/朝早く出かけて夜遅く帰る.
(3)返る.戻る.
物归原主/物がもとの所有者に返る.
归本还原 huányuán /もとどおりにする.
我欠 qiàn 的钱下个月可以归清/私の借りた金は来月完済できる.
归本/元金を返す.
(4)帰する.まとめる.赴く.集まる.
殊 shū 途同归/行く道は違ってもたどりつく所は同じ.
众望所归/衆望の集まるところ.
把农具归到一块儿/農具を一つにまとめる.
把性质相同的问题,归为一类/同じ性質の問題を一つの部類にまとめる.
(5)…に属する.…に帰属する.
土地归国家所有/土地は国家の所有に帰する.
哥哥走了,他的自行车就归你了/兄さんが家を出てしまったら,彼の自転車は君のものだ.
这所房子归他了/その家は彼のものとなった.
不请假 qǐngjià 就归为旷工 kuànggōng /休暇を願い出なければ欠勤とする.
(6)〔介詞〕…が…することにする.…が…することになっている.
- "归一化因数" 日文翻译 : せいきかりつ
- "彑部" 日文翻译 : 彐部
- "归一化导纳" 日文翻译 : きかくかアドミタンスレジュースドアドミタンス
- "彐頭?彑頭" 日文翻译 : keigasira けいがしら 寻字头xúnzìtóu;彐部jìbù;彑jì部.
- "归一化形式" 日文翻译 : せいきけい
- "彐部" 日文翻译 : 彑部
- "归一化数" 日文翻译 : せいきかすう
- "彌縫" 日文翻译 : 弥缝
- "归一化检测率" 日文翻译 : きじゅんかけんちのう
- "彊界" 日文翻译 : きょうかい4 0 境 界 ;彊 界 【名】 境界;疆界
例句与用法
- 方法 近年国内外代表的な論文を基づいて、整理とまとめを行った。
方法 以近几年国内外具有代表性的论文为基础,进行归纳整理。 - 帰化率は,31.7%と事例Aや事例Bの2現場と大きな違いはない。
归化率为31.7%,实例A和实例B两个现场没有很大差异。 - 多要因2値分類のLogistic回帰により影響要因を分析した。
并通过多因素二项分类的Logistic回归,分析影响因素. - 次にToyoNetを対象としたアーカイブ.アクセスの評価を行う.
其次,进行以ToyoNit为对象的存档,归档访问的评价。 - 1方向再帰性を有する最適時間一斉射撃アルゴリズムの設計と実装
具有1方向回归性的最佳时间一齐射击阿拉伯式计数法的设计和实装 - 第5章は結論であり,本研究の成果を総括し,今後の課題をとりまとめる.
第5章为结论,将概括本研究的成果,并归纳今后的课题。 - また,合計長から身長を推定する回帰式を作成し,決定係数を求めた。
并且,通过合计长制作了推算身长的回归式,求得了决策系数。 - 受信者側の処理についてまとめると,図3のような状態遷移図となる.
如果对接收者的处理进行归总,能够得到如图3的状态转换图。 - それらの解手順を人手で検討することにより,解手順が類似する図を1.
通过人工研究这些破解程序,将破解程序类似的图归为1组。 - この(1)から(3)に当てはまらない患者が機能性胸やけに分類される。
对不属于(1)-(3)的患者,将其归类为功能性烧心。
其他语种
- 归的泰文
- 归的英语:Ⅰ动词 1.(返回) return; go back to 短语和例子
- 归的法语:动 1.revenir;rentrer;retourner无家可~être sans feu ni lieu;sans logis 2.converger条条大河~大海.tous les fleuves se jettent dans la mer. 3.appartenir à;faire partie de~国家所有appartenir à l'etat.介[placé entre deux ...
- 归的韩语:(1)[동사] 돌아가다[오다]. 胜利而归; 승리하고 돌아오다 早出晚归; 아침 일찍 나가 저녁 늦게 돌아오다 战士荣归; 병사가 공을 세우고 돌아오다 归心似箭; 【성어】 돌아갈 생각이 매우 간절하다 无家可归; 【성어】 돌아 갈 집이 없다 (2)[동사] 돌려[갚아]주다. 物归原主; 물건을 원주인에게 돌려주다 把所欠的都归上了; 빌린 것을 다 갚았다 ...
- 归的俄语:= 归
- 归的阿拉伯语:آبَ; أجاب; أرجع; أعاد; أعاد كتابا; استرد; تزوج; حنث بوعده; رجع; رجع في كلامه; رد; رد الجميل; رد بحسم; رَجَعَ; سدد دين; شكر; صد; عاد; عاد ليعلن الحكم; عَادَ; قابل شيئا بمثله; قدم; وضع;
- 归的印尼文:balik; kembali; mengembalikan; menikah; pulang;
- 归什么意思:(歸) guī ㄍㄨㄟˉ 1)返回,回到本处:~国。~程。~侨。~宁(回娘家看望父母)。~省(xǐng)(回家探亲)。~真反璞。 2)还给:~还。物~原主。 3)趋向,去往:~附。众望所~。 4)合并,或集中于一类,或集中于一地:~并。~功。~咎。 5)由,属于:这事~我办。~属。 6)结局:~宿(sù)。 7)珠算中一位除数的除法:九~。 8)古代称女子出嫁:“之子于~,宣其室家”。 9)自首。...