繁體版 English 日本語
登录 注册

快乐等时叫起来的感叹词的日文

发音:  
"快乐等时叫起来的感叹词"の意味

日文翻译手机手机版

  • ひゃあ
  • "不快的感叹词" 日文翻译 :    へーん
  • "失望的感叹词" 日文翻译 :    へえー
  • "被罩起来的墙" 日文翻译 :    ひふくかべ
  • "围起来的小天地" 日文翻译 :    こじんまりした場所
  • "叹词" 日文翻译 :    〈語〉感嘆詞. 『参考』たとえば,“啊 a 、哎 ai 、呀 ya 、唉 ai 、哟 yo 、哼 hng 、嗯 ng 、喂 wei ”など.固有の声調をもたず,語気によって変化する.
  • "感叹" 日文翻译 :    感嘆(する).感心してため息をつく.
  • "快乐" 日文翻译 :    愉快である.楽しい.満ち足りている. 快乐的旅行/楽しい旅行. 快乐的微笑 wēixiào /楽しげな微笑. 希望过一个快乐的晚年/老後は快適に暮らしたい. 『比較』快乐:高兴 gāoxìng :快活 kuàihuo (1)“快乐”は幸福であったり満足している気持ちを表し,“高兴”は一時的に愉快であったり,興奮している気持ちを表す. (2)“快乐”はしばしば生活に対する感じ方を形容するのに用いられ,“高兴”は何らかの出来事に出あったり,何かをする時の気持ちを形容するのによく用いられる. (3)“快活”は愉快で楽しい気分が表にも現れている状態をいう.
  • "来的" 日文翻译 :    等同于(请查阅) láizhe 【来着】
  • "沿交通干线有计划发展起来的城市" 日文翻译 :    ダイナポリス
  • "起来" 日文翻译 :    (1)(座っている,または寝ている状態から)立ち上がる.起き上がる.立つ.起きる. 累 lèi 得一坐下就不想起来了/疲れたので座ったらもう立ち上がりたくなくなった. 你该起来了/もう起きる時間ですよ. 快叫他起来,有急事商量 shāngliang /早く彼を起こしなさい,急いで相談したい事があるから. 这么早,他起得来起不来?/こんなに早く彼は起きられますか. (2)(静止状態から積極的に行動することを表す)立ち上がる.奮い立つ. 演奏 yǎnzòu 一结束,观众们都起来热烈鼓掌 gǔzhǎng /演奏が終わると,観客はみな立ち上がって熱烈な拍手を送った. 起来,饥寒 jīhán 交迫的奴隶 núlì ,起来,全世界受苦的人/立ち上がれ,飢えと寒さにさいなまれた奴隷よ,立ち上がれ,全世界の苦難にあえぐ人よ.▼《国际歌》(インターナショナル)の一節. ---------- ▼複合方向補語“ˉ起来”の用法△ (1)動詞の後に用い,動作が下からまっすぐ上へ向かう(起動する)ことを表す.“站 zhàn 起来;站起来!”(立ち上がる;立て)は,ただ身体が上方へ向かうだけではなく,「立つ」という動作が実際に作動し,「立っている」という結果が実現することに重点がある.“捡 jiǎn 起来;捡起来!”(拾い上げる;拾い上げろ)も,拾われる物が上方に移動するだけでなく,その「拾う」という行為が実際になされる(作動し,実効をあげる)ことに注目した言い方である. 抬 tái 起头来/顔を上げる.頭をもたげる. 物价 wùjià 涨 zhǎng 起来了/物価が上昇した. 扶 fú 起来/(手を貸して)助け起こす. (2)具体的に上向きの動作を伴うことができない動詞や形容詞の後に置かれても,幅広く派生した意味を表す.“培养 péiyǎng 起来”(育て上げる),“围 wéi 起来”(まわりを囲う),“藏 cáng 起来”(隠れる.隠す),“收 shōu 起来”(しまっておく)のように「放任?放置等同于(请查阅)収束?収蔵?制御」という方向の起動,つまり,そのままにしておかれたものに対して行動を起こし,なんらかの枠をはめる意味を表す.その中でも,“团结 tuánjié 起来”(団結する),“把精神 jīngshén 集中 jízhō 打起精神来/元気を奮い起こす. 凑 còu 起来/寄せ集める. 你们那儿的工作开展 kāizhǎn 得起来吗?/おたくの仕事は順調にいっていますか.
  • "感叹句" 日文翻译 :    〈語〉感嘆文.
  • "感叹号" 日文翻译 :    〈語〉感嘆符(!).
  • "使快乐" 日文翻译 :    もてなすくすぐるくすぐったく感じるにご馳走くすぐりに娯楽を与えるこそばゆいくすぐったがらせるむずむずする感じくすぐったく感じさせる
  • "快乐的" 日文翻译 :    フェスティバルハッピーうれしいメデーうれしそう
  • "快乐脚" 日文翻译 :    ハッピー フィート
  • "等时制" 日文翻译 :    とうじほうしき
  • "等时区" 日文翻译 :    じかんたい
  • "等时图" 日文翻译 :    イソクロノグラフ
  • "等时性" 日文翻译 :    とうじせいイソクロニズムとうき
  • "等时线" 日文翻译 :    とうじしき
  • "后来的" 日文翻译 :    すぐ後に起こるすぐ後に来る
  • "外来的" 日文翻译 :    エキゾチックありがち
  • "未来的" 日文翻译 :    まだ生まれていませんまだ生まれていない
  • "生来的" 日文翻译 :    ネイティブ人ネイティブ
  • "快乐的轻小说写作方式" 日文翻译 :    ライトノベルの楽しい書き方
  • "快书" 日文翻译 :    語り物の一種.語るときの調子が速く,一気に歌い終わるもの.▼“山东快书”“联珠 Liánzhū 快书”“竹板快书”などがある.
快乐等时叫起来的感叹词的日文翻译,快乐等时叫起来的感叹词日文怎么说,怎么用日语翻译快乐等时叫起来的感叹词,快乐等时叫起来的感叹词的日文意思,快樂等時叫起來的感嘆詞的日文快乐等时叫起来的感叹词 meaning in Japanese快樂等時叫起來的感嘆詞的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。